㈠ 求一些西欧的好看的电影
法国《登堂入室》《誓约》《狼族盟约》《欢迎来北方》《飓风营救》《阿黛回尔的生活》《答追踪马苏比拉米》《触不可及》《炎炎夏日》《怪兽在巴黎》《调音师》《终极快递》《阿黛拉的非凡冒险》《与玛格丽特的午后》《小淘气尼古拉》《放牛班的春天》
荷兰《乌鸦男孩》《约他去看绝世雪景》《Jackie》《桑尼宝贝》《流动的暖阳》《令人震惊的蓝》《她美丽》《双眼凝视》
比利时《魂断日内瓦》《萨米大冒险》《破碎之家》《搭配爱滋味》《蜜色之肤》《单车少年》
德国 《3096天》《真爱旅程》《红酒烩鸡》1.2 《分手专家》《她们》《守护天使》《测量世界》
《独木舟》《为爱出走》《一个世纪的忏悔》《格斗女孩》
卢森堡《我最好的敌人》与德合拍,《不要回头》多国合拍,《漂洋过海爱上你》与荷兰合拍
㈡ coq au vin 是啥意思
coq au vin 红酒烩鸡
㈢ 200分:5-7个成品法国菜法语名称,带法语简介
我比较有兴趣的
boeuf bourguignon 著名的要命
Couper en cubes la viande en enlevant gras si né.
- Peler et émincer l'ail et les oignons.
- Eplucher les carottes, couper en rondelles épaisses (maxi 4 minutes).
- Dans une cocotte, faire revenir dans l'huile les carottes, les lardons, les oignons, l'ail et la viande.
- Mouillez avec le vin et le bouillon. Saler, poivrer.
- Couvrir et laisser mijoter 2 h 30. Lier la sauce si besoin.
- Servir très chaud en décorant avec les pluches de persil.
Pour la garniture, des pâtes fraîches ou des pommes de terre en robe des champs.
Ce bourguignon supporte très bien la congélation (sans garniture !).
La bouillasse 南方风情呀
Il y a autant de recettes de bouillasse que de cuisiniers à Marseille. Toutefois il y a des règles de base ne serait-ce que dans le nom de ce plat ; bouillasse en provençal boui-asso signifie bouille ( le poisson ) et asse ; nous y reviendrons dans la recette. Les ingrédients à mettre font souvent l'objet de longues discussions.
Blanquette de veau 最受法国人喜欢的之一 历史悠久
La blanquette de veau est un plat à histoire (histoire de France et histoires plurielles) au même titre que le boeuf Miroton, les oeufs Toupinel ou la pêche Melba.
La blanquette de veau, plat bourgeois, Jean-Louis Flandrin y avait réfléchi voilà quelques années dans le cadre de son séminaire "Le désir et le goût" à l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales : Réflexion, recherche, dégustation, fabrication également à partir des recettes de Madame Saint Ange ou en revisitant La Chapelle en 1733 ou Menon en 1749.
le pot au feu
Depuis l'aube des temps (juste avant le petit déjeuner), l'homme mange pour vivre...
Mais depuis quelques siècles, le simple besoin de se nourrir a laissé la place au plaisir, AUX plaisirs ! Par l'imagination et la passion des uns et des autres, la cuisine a été élevée au rang d'art, et les plats de chefs d'oeuvre. Mais tout ne s'est pas fait d'un coup. Cette rubrique a pour objectif de vous faire découvrir l'histoire de la cuisine et des proits qui font chaque jour le bonheur de nos papilles
le Foie gras (我不喜欢 不过好多人喜欢)
Tout au long des siècles, ce proit tant estimé sur nos tables et en nos assiettes, à fait les délices de palais célèbres ou anonymes. Mais voyons comment les hommes passé nous ont laissé des traces écrites et graphiques de ce fabuleux met.
Avant d'aller plus loin, notons que l'engraissage des oies et canards corresponds à une observation:
C’est en s’engraissant eux-même, avant leur migration que ces oiseaux trouvent la force d'accomplir leurs longs périples migratoires.
La quiche很可爱的
La quiche lorraine (appellée également ouiche lorraine)
La petite histoire : le mot quiche (ouiche) vient de l'allemand Kuchen, qui signifie " gâteau ". C'est à Vincent de la Chapelle (grand-père de Don Bonapasta, Docteur ès Quiche) , cuisinier de Stanislas, roi de Lorraine, que l'on doit la quiche telle qu'on la connaît aujourd'hui. Il l'affina en remplaçant la pâte à pain par une pâte feuilletée. Ses saveurs et son moelleux firent vite le tour pays et s'attirèrent l'admiration de personnes que l'on devait bientôt appeller "Quicheurs".
希望能帮助到你 bonne chance!
㈣ 小学二年级选不同:1.sweet 2.jelly 3.biscuit 4.ice cream.原因,谢谢
不同的是sweet 其他三个都是名词jelly果冻 biscuit饼干 ice cream冰激凌 而sweet是形容词专 意思为属 甜的
㈤ 帮忙翻译成法语 谢谢了~~~~
c'est très difficile ~!
㈥ 求法国菜的图片
法国菜
是西餐中最有地位的菜,是西方文化的一颗明珠。相传16世纪意大利女子Catherine嫁给法兰西国王亨利二世以后,把意大利文艺复兴时期盛行的牛肝脏,黑菌,嫩牛排,奶酪等烹饪方法带到法国,路易十四还曾发起烹饪比赛,即现今流行的Corden Bleu奖。曾任英皇乔治四世和帝俄沙皇亚历山大一世首席厨师的安东尼.凯莱梅写了一本饮食字典,Dictionary of Cuisine,成为古典法国菜式的基础。
法国菜的特点是选料广泛,用料新鲜,滋味鲜美,讲究色,香,味,形的配合,花式品种繁多,重用牛肉蔬菜禽类海鲜和水果,特别是蜗牛,黑菌,蘑菇,芦笋,洋百合和龙虾,法国菜肴烧得比较生,调味喜用酒,菜和酒的搭配有严格规定,如清汤用葡萄酒,火鸡用香槟。法国菜的上菜顺序是,第一道冷盆菜,一般沙丁鱼,火腿,奶酪,鹅肝酱和色拉等,其次为汤,鱼,再次为禽类,蛋类,肉类,蔬菜,然后为甜点和馅饼,最后为水果和咖啡,比较有名的法国菜是鹅肝酱,牡蛎杯,局蜗牛,马令古鸡,麦西尼鸡,洋葱汤,沙朗牛排,马赛鱼羹。
法国菜介绍世界三大美食之中,法国美食即占有一席之地。法国美食的特色在于使用新鲜的季节性材料,加上厨师个人的独特的调理,完成独一无二的艺术佳肴极品,无论视觉上、嗅觉上、味觉上、触感、交感神经上,都是无与伦比的境界,而在食物的品质服务水准用餐气氛上,更要求精致化的整体表现
在国内,法国菜所代表的是精致浪漫高雅和昂贵,真正名贵的法式料理,吃一餐可能达一人7千元左右,价格全赖菜肴的种类而定,由于法国菜极重视原料素材的新鲜上等,所以国内法国餐厅多半采用空运现吃的方式,吸引了许多老饕慕名而来,也造成了法国菜的价格居高不下的盛况。
法国菜的特色是汁多味腴,而吃法国菜必须有精巧的餐具和如画的菜肴满足视觉;扑鼻的酒香满足嗅觉;入口的美味满足味觉;酒杯和刀叉在宁静安详的空间下交错,则是触觉和味觉的最高享受。这种五官并用的态度,发展出了深情且专注的品味。
近年来,法国菜不断的精益求精,并将以往的古典菜肴推向所谓的新菜烹调法(NouvelleCuisine),并相互运用,调制的方式讲究风味、天然性、技巧性、装饰和颜色的配合。法国菜因地理位置的不同,而含有许多地域性菜肴的特法国北部畜牧业盛行,各式奶油和乳酪让人食指大动。南部则盛产橄榄、海鲜、大蒜、蔬果和香料。
BURGUNDY伯根第地区
产有大量的红、白葡萄酒、过螺、鸡及芥茉酱。著名的菜肴是红烩鸡(COQAUVIN)、红酒烩牛肉(BOEUFALABOURGUIGNONNE)伯根第烤田螺(ESCARGOTBOURGUGNONNE)。
NORMANDY诺曼底地区
产有大量的海鲜、牛油、鲜奶油及苹果。较知名的菜肴是诺曼底烩海鲜(NORMANDYSEAFOODSTEWED)。另外在许多菜肴中加入苹果,成为此地区最大特色。
CLSACE堪萨斯地区
法国最具盛名的鹅肝酱即产自此区。较知名的菜肴是起司培根蛋挞(QUICHELORRAINE)及酸菜什锦熏肉(CHOUCROUTE)。
PROVENCE普凡西地区
因为邻近地中海及意大利,所以其菜肴较偏向意大利口味。在菜肴烹调制造过程中常用多量的橄榄油、大蒜、蕃茄、鱼及各式香料。知名的菜肴是马赛式海鲜(BOUILLABAISSE)及普凡西田鸡腿(SAUTEEDFROGLEGPROVENCE)等等。
法国菜在材料的选用较偏好牛肉(BEEF)、小牛肉(VEAL)、羊肉(LAMB)、家禽(POULTRY)、海鲜(SEAFOOD)、蔬菜(VEGETABLE)、田螺(ESCARGOT)、松露(TRUFFLE)、鹅肝(GOOSELIVER)及鱼子酱(CAVIAR);而在配料方面采用大量的酒、牛油、鲜奶油及各式香料;在烹调时,火候占了非常重要的一环,如牛、羊肉通常烹调至六、七分熟即可;海鲜烹调时须熟度适当,不可过熟,尤其在酱料(Sauce)的制作上,更特别费功夫,其使用的材料很广泛,无论是高汤(Stock)、酒、鲜奶油、牛油或各式香料、水果等,都运用的非常灵活。
法国是世界上引以为傲的葡萄酒、香槟和白兰地的产地之一,因此,法国人对于酒在餐饮上的搭配使用非常讲究。如在饭前饮用较淡的开味酒;食用沙拉、汤及海鲜时,饮用白酒或玻瑰酒;食用肉类时饮用红酒;而饭后则饮用少许白兰地或甜酒类。另外,香槟酒惯用于庆典时较多,如结婚、生子、庆功等。
法国的起司(Cheese)也是非常有名,种类繁多。依型态分有新鲜而硬的、半硬的、硬的、蓝霉的和烟熏的五大类;通常食用起司时会附带面包、干果(例如核桃等)、葡萄等。另外,法国菜在享用时非常注重餐具的使用,无论是刀、叉、盘或是酒杯,因为这些均可衬托出法国菜高贵之气质。
法国近年来受经济不景气的冲击及年轻人饮食习惯的改变,传统昂贵而精致的美食(Gastronomie)整体的价格及水准上皆有日益下滑的趋势。越来越少的法国人愿意花天文数字般的价格只为了吃一餐。法国的两大权威美食评论宝典《米其林》(Michelin)以及《高特米优》(Gaultmillau)自年前开始倡导物美价廉的新饮食文化,很多过去高不可攀的餐厅都试着大幅降价以吸引更多的食客前往.