1. 急急急在线等!!!哪位意大利语高手帮我翻译以下意文到中文!一共不到10句话!!是葡萄酒背标!!
有些直译感觉怪怪的我就意译了哈
1、ROSSO
译文:红
2、VINO ROSSO
译文:干红葡萄酒
3、Vino da tutto pasto, è l'accompagnamento ideale di
primi ben con diti e di ogni tipo di arrosto.
Si consiglia di servirlo alla temperatura di 18-20°C.
译文:配餐用酒,在用第一道菜和吃每一种烤肉时配一点酒是最理想的选择。建议酒温在18-20°C之间。
4、Imbottigliato da C.V.C. Soc. Coop. Agricola Lugo, Italia
译文:由意大利思唯葡萄酒厂齐维科集团装瓶
5、CONTIENE SOLFITI- CONTAINS SULPHITE
译文:含有亚硫酸盐
6、MERLOT SANGIOVESE RUBICONE
译文:梅洛-桑乔维赛
7、INDICAZIONE GEOGRAFICA TIPICA
译文:特色地理标记认证
8、Il Re Incontrastato dei Vini Rossi
译文:国王公认的葡萄酒(体现地位高贵)
9、Questo vino, dal bouquet fruttato, ottenuto dal connubio tra Merlot e Sangiovese proveniente dalle zone più vocate della Romagna, si accompagna a primi piatti saporiti, carni arrosto e alla griglia. Per gustarlo nel migliore dei modi, si consiglia di servirlo alla temperatura di 16-18°C.
译文:酒里有果香,由梅洛和桑乔维赛联合的来自罗马涅的产区获得,最好配着第一道菜或烤肉用酒。为了更好地品尝,建议酒温在16-18°C之间。