⑴ 麻烦翻译几个法国红酒牌子的中文译音
1. 威望酿制
CANTELOUP(坎特鲁)城堡
注解:cuvée指在酿酒桶发酵制作
2. ENCLOS(恩克劳)城堡
3.GARREAU (加洛)城堡
ARMANDE(阿尔芒德)酿制
⑵ 法国葡萄酒标牌常用单词谁知道的 怎么读
给楼主列举一个法国葡萄酒的酒标,上面有具体的解释,至于如何发音,楼主还需要培训一下。
⑶ 法国葡萄酒标如何解读
每瓶酒也有一张“身份证”,列明该瓶酒的酒龄、级数、出品酒庄、产地。所以入门首先便要学会阅读不同的酒标,才可更进一步了解葡萄酒。本篇将向您介绍酒标上主要信息的含义。
1.酒庄或酒名。在法国,常见以Chateau或Domaine开头。
2.原产地控制命名,即AOC。
3.酒庄的标志。一般是建筑图案,家族徽章等等。
4.酒庄的所在地。
5.年份。葡萄收获的年份。对于香槟,代表某一香槟品牌风格的常是无年份NV香槟。
6.葡萄品种。指葡萄酒酿制所用的葡萄品种。
7.装瓶信息。注明葡萄酒在哪或由谁装瓶,一般由酒厂、酒庄、批发商装瓶。
8.糖分信息。香槟和起泡酒一般会标注出这个信息,表示酒的含糖量。包括Extra Brut(绝干)、Brut(干)、Extra Dry(半干)、Sec(微甜)、Demi-Sec(半甜)、Doux(甜)。
9.其他信息。包括酒精度、容量、生产国家等。
葡萄酒标常见词汇
Appellation ****. Controlee:法定产区等级葡萄酒,简称AOC。通常在****加入被认定为AOC酒的地域名,例如Appellation Bordeaux Controlee指的就是波尔多的AOC酒。
Blanc:白葡萄酒。
Chateau:城堡酒庄。
Cave cooperative:合作酒厂。
Cru:葡萄园Grand Cru:最优良的特等葡萄园。Grand Cru Class 最优良的特等葡萄园中的“高级品”, Premier Cru Classe 一级园, Cru Exceptional 特中级酒庄, Cru Bourgeois 中级酒庄。
Demi sec:半干型葡萄酒,含些微糖份。
Doux:甜葡萄酒。
Domaine:独立酒庄。
Mis En Bouteille:装瓶。以在酒庄装酒为最佳,称为"酒庄原装酒″。
Negociant:葡萄酒中介商。
Proprietaire recoltant:自产葡萄、酿酒的葡萄农。
Premier cru:次于特等葡萄园但优于一般等级的葡萄园。
Rouge:红葡萄酒。
Rose:玫瑰红酒。
Sec:干型葡萄酒,不含糖份。
VIN:葡萄酒。
V.D.Q.S.:优良地区餐酒。
Vin de Pays:地区餐酒。
Vin de Table:日常餐酒。
这是些入门信息,你先看看,但是我的建议是,国内的法国酒现在是像海水一样越来越多,酒标也越来越时尚漂亮,如果你是为了选酒的话,还是要品尝,酒标也只是包装的一种形式。
⑷ 法国原装进口葡萄酒 用英文和法国分别怎么说
英语是 the French original imported wines
法语是 les vins importés originaux français
相信我吧
⑸ 如何解读法国红酒 酒标,上面字母到底是英文 还是法文
法国酒标(特别是庄园酒的酒标)上除了生产国标识可能采用英文,其它信息一般都采用法文
⑹ 法国葡萄酒酒标有什么用语
法国葡萄酒酒标用语:
Controlee: 法定产区葡萄酒(AOC)
⑺ 如何看懂法国葡萄酒酒标
如何看懂法国葡萄酒酒标 一般而言,一瓶葡萄酒的内容是很复杂的。光是由栽种品种混合、酿制、陈年,无一不是学问。要从头到尾的做一个通盘了解绝非短期可以办到。以产葡萄酒世界之大,举凡酒庄之美,产品种类之多样,品种之特色,地形与气候之影响,在掌握了酒之质感,我们可以其葡萄酒瓶上所贴的标签——内容有酒厂名、酒庄名称、葡萄品种、制造商、产区名称、口味、酒精浓度及容量等等,来窥其堂奥,虽不能说可以很深入的了然,却也是一种明确的指标。 法国香槟区酒标 1. 表以特级葡萄园在好年份时制造的;2. 法国香槟区产的葡萄酒;3. 酒商名称;4. 产区名称;5. 容量;6. “乾”型口味;7. 酒精浓度;8. 生产者名称地址及许可号码 法国波尔多酒标 1. 产区名称;2. 该瓶酒属夜之丘区;3. 采用老葡萄树生产的葡萄来酿制该瓶酒;4. 特等葡萄园;5. 生产者的Bachelet独立酒厂;6. 生产者的地址;7. 生产者装瓶;8. 外销酒规定标明“法国生产”字样;9. 容量;10. 酒精浓度 法国布根地酒标 1. 产区名称;2. 该瓶酒属夜之丘区;3. 采用老葡萄树生产的葡萄来酿制该瓶酒;4. 特等葡萄园;5. 生产者的Bachelet独立酒厂;6. 生产者的地址;7. 生产者装瓶;8. 外销酒规定标明“法国生产”字样;9. 容量;10. 酒精浓度
⑻ 法国葡萄酒酒标是英语还是法语
法语
⑼ 有的时候遇见法国葡萄酒酒标都看不懂上面的词汇,很是郁闷,法国葡萄酒酒标常见词汇呢请帮忙解读一下
之前在酒一搜网站上有看到关于法国葡萄酒酒标的问题,它上面是这样介绍的:
AC 或AOC 即Appellation d’Origin Contrôlée:Appellation d’Origine Contrôlée 法国葡萄酒分级中的“法定产区葡萄酒”级别,是法国葡萄酒分级中最严格的一类。该分级系统于1936年正式施行,从葡萄的品种、产量、酿制过程等皆有详细且严格的规定,以保障葡萄酒的质量,当然也因此控制了酒的产量。“Origine”一词在酒标中被该葡萄酒的产地名称所代替,如"Appellation Bordeaux Contrôlée",Bordeaux为一个产酒的地名“波尔多”。所以AOC分级有时也称为AC分级。
Blanc:法语里指“白",在酒标上标注指白葡萄酒。
Château:法语原意指城堡,在葡萄酒的概念里是指酒庄,在波尔多(Bordeaux) 地区使用广泛。
clos:指葡萄园,原意为有围墙的葡萄园。
Coopérative:即合作社,指的是合作葡萄酒厂。多由一些小酒庄(或个体葡萄种植户)联合而成,以便高效率地使用酿酒设备、更新技术和开拓市场。有些成功的合作社已发展成有相当规模的大企业。
Côte (或Côtes):法语里指山坡或有斜度的地形。Côtes是Côte的复数。法国葡萄酒界认为有坡度的地形对葡萄生长有利,有一系列的葡萄酒产地名或葡萄酒名含有Côte,Côtes或Coteaux。如:Côte de Brouilly,Côtes Rhone,Coteaux Layon等。
Coteaux:法语里指山坡或有斜度的地形,意思与Côte相近,但坡度可能比Côte缓些。
Cru:在葡萄酒领域常与其他词一起使用,如:Cru Bourgeois,Cru Classé,Grand Cru等等,这些组合表示着葡萄园或酒庄的不同级别。
Cru Bourgeois:一大类中级酒庄,见于法国波尔多梅多克(Médoc)整个大区,指分级仅低于第五级酒庄的一类酒庄。这类酒庄的酒的质量波幅较大,有些是价廉物美的好酒。该分级虽然于1932年开始形成,但随着历史的变迁发生了很大的变化,也不断地得到修正。最新2003年修正的分级包括247个酒庄,从高到低呈现三个级别:中级杰出:Cru Bourgeois Exceptionnels (9个;中级优秀:Crus Bourgeois Supérieurs (87个);中级:Crus Bourgeois (151个)。
demi-sec:半干型葡萄酒,比干型葡萄酒含糖量高,更甜一些,相当于英文的semi-dry或medium dry。
Domaine:指酒园或酒庄,多见于法国勃艮第(Burgundy)地区。
Doux :法语指“甜”,在葡萄酒标上表示甜型葡萄酒。
Grand Cru:虽然用在葡萄酒方面表示高级别,但在不同地区的确切用意又不同。在勃艮第(Burgundy)、香槟(Champagne)和阿尔萨斯(Alsace)地区表示使用最高等级的葡萄园出产的葡萄酿的酒。而在波尔多(Bordeaux)地区则泛指一类优质酒庄的葡萄酒。该地区内不同的次产区又有不同的分级系统,特别需要注意的是在圣艾米隆(Saint-Emilion)产区的Grand Cru级酒庄只是属于第三等,低于特优级酒庄(Premier Grand Cru Classé)和优级酒庄(Grand Cru Classé)两个级别,当然,酒价也相差少,需多加注意。
Grand vin:法语意为“伟大的葡萄酒”。常见于波尔多葡萄酒标上,理论上表示该葡萄酒在酒庄中已储藏3年,其中橡木桶中贮存18~24月,装瓶陈化至少1年,其间没有出现问题,经受了考验,所以是好酒。但该名称与AOC分级无关,现实情况也可能与理论有差距,只要比一般波尔多AOC略好一点的酒常常都被标注Grand vin字样。
Millésime:在葡萄酒的酒标上表示采收葡萄的年份(酿造年),即英文的vintage。
Mis en bouteille...: 指该葡萄酒在某个地点装瓶。
Négociant:指葡萄酒公司或葡萄酒商,有些是向葡萄农购买葡萄酿酒,有些是购买已经酿好的酒,经加工后再装瓶出售。标有Négociant的葡萄酒质量参差不齐,有些可以是高品质的好酒,有的也许会很劣质。
Premier cru:用在葡萄酒方面,表示较高等级,有”一级酒庄“或”一级产地“的意思,确切意思取决于所在的地区。在波尔多(Bordeaux)的梅多克(Médoc)地区表示最高级别的酒庄。而在勃艮第(Burgundy)地区,Premier Cru指的则是葡萄园的分级,排在特优级葡萄园(Grand Cru)之下。
Propriétaire:法语指业主或所有者,在酒标中常见的形式是:Mis en bouteille par le Propriétaire,意思是指由该酒的业主负责装瓶,但不见得就是在该酒所酿造的地点装瓶。因为一个业主可以拥有不同酒庄酿制的葡萄酒,可能把这些酒集中到一个地方装瓶销售。
Propriétaire -récoltant Récoltant:指自己生产和酿酒的葡萄酒农。
Propriété:法语指财产,即房地产。在酒标中常见的形式是:Mis en bouteille àla propriété,指瓶中的葡萄酒是在酿制该酒的地点装瓶。
Récolte:指收获、收获季节的意思,在葡萄酒里面指葡萄采收的年份。
Rosé:在法语里指”粉色“,在葡萄酒里面指桃红葡萄酒,是一类红色很淡、果味丰富、单宁极少的葡萄酒。优质的桃红葡萄酒是用红葡萄(或掺入少量白葡萄)经短期果皮接触发酵后立即将果汁与果皮分离,然后果汁再继续发酵的产物。但一些廉价桃红酒可以只是红、白葡萄酒等勾兑而成。
Rouge:法语里指“红”,在酒标上标注指红葡萄酒。
sec:指干型葡萄酒,但若出现在香槟酒标上则表示比标有Brut字样的香槟还稍甜一点。
Supérieur:有时出现在一些法国酒的酒标上,并不是一个独立的葡萄酒的分级,通常表示该类酒的酒精含量稍高于同地区的无Supérieur标记的酒(约高0.5%),但不表示酒的品质也一定高。
Vendange Tardive:主要见于法国阿尔萨斯(Alsace)地区所产酒的酒标上,指由晚摘的葡萄酿制的葡萄酒。酿酒葡萄可为当地4种优质葡萄中的任何一种:雷司令(Riesling),琼瑶浆(Gewürztraminer),麝香(Muscat)和灰比诺(Pinot Gris),而且应该是同年份的葡萄酿制的酒。因葡萄相当成熟后才被采摘,故葡萄的含糖量较高。酿制葡萄酒时不可以加糖,成酒可以是较甜、浓郁的类型,或者是不甜而较高酒精含量的类型。
Vielles vignes:见于一些酒标上,相当于英文”Old vines“的意思,指该酒所用的葡萄产于树龄较老、条件好的葡萄树,树龄常超过60年,有些可达100多年。一般认为树龄越老的树根部伸入土壤就越深,所结葡萄的味道就越浓郁,越能体现该葡萄品种的风格;但树龄越老的树所产葡萄的量也越小,所以酿制出的酒的价格也越高。
Village:法语原意是指村庄,在葡萄酒方面指小的村庄级葡萄酒产地,但不同村庄级产地的面积可以相差很大,有时可以是几个或几十个村子的联合产区,如Beaujolais-village,其覆盖范围包括了博若莱地区近40个村,这些村出产的酒都是在Beaujolais-village的名下发售。
Vin de Pays:地区餐酒,法国葡萄酒分类里第三级,此类酒与前两个分级的酒(AOC 和VDQS)的最大差异是产地或区域的概念不那么强烈,因为”地区餐酒“所包括的面积很广,产出的葡萄酒表达不同葡萄品种的能力远胜于对产区特点的表达。葡萄品种的名字也常出现在这级别酒的酒标上,可以说这类酒是品种酒。如果只是想选简单的果味较丰富的品种酒,这类酒是价廉物美的好选择。
Vin de Fance:日常餐酒,法国葡萄酒分级里的最低一级。原则上凡不够资格归为法国酒分级中前三类AOC,VDQS和Vin de Pays的葡萄酒就都归为此类。该类酒无产地、品种及年份的限制,可以是不同品种、产地或年份酒勾兑而成,甚至可能混合其他国家的葡萄酒后出售。
希望对你有所帮助