❶ 英文版西班牙简介哟!
At the center of the Iberian Peninsula on the Meseta plateau Madrid, the capital of Spain, 400 years of history, is the Spanish political, economic and cultural center. Spain concentrated around the culture, a culture of Spain in Madrid cultural essence. Since King Philip II of Spain in the 16th century the city now, the fate of the Madrid henceforth be changed. Spain became the most important city status began to rise, and the other leading cities, Madrid in a short period of time is rapidly becoming Europe's top arts center also attributed to this. In the center of Madrid, the Sun Gate, street radial disperse, all directions are many scenic spots, people have no alternative. in the Netherlands Antilles than to square with the Plaza or on the road to the palace, filled with art, behind the Royal Palace (Palacio Real) a vast collection of valuable paintings Prado Museum (Paseo del Pradio) Unique in form of Castile Plaza, the Spanish people feel the most unique art and cultural style. In Madrid, the city has become a walking enjoyment, tireless, walk in the sunlight, stroll along the grass, if hungry, you can order a seafood meal, and accompanied by delicious Sherri liquor. If the pin is available only to, it can also sit in the shade of coffee Lane. Madrid arts are everywhere, perhaps alone in a corner of the road waiting for you.
❷ can you speak spanish
Can you speak Spanish?
Yes,but only_____.I've just learned it for ____ days.
A.few .few B.little.little C .a few ,a little D .a little,a few
答案选D .a little,a few
"Where _shall___ we __meet___ (meet)?" "Let's meet outside the park gate.
Where __have___ you _been____ (be) these days?
❸ london tower bridge, the golden gate bridge, yangpu bridge 的英文简介
后两个有需要的话只能自己翻译好吗
1. TOWER BRIDGE LONDON
Originally, London Bridge was the only crossing over the Thames. As London grew, so more bridges were added, but these were all to the west of London Bridge, since the area east of London Bridge had become a busy port. In the 19th century, the east end of London became so densely populated that public pressure mounted for a bridge to the east of London Bridge, as journeys for pedestrians and vehicles were being delayed literally by hours.
Finally in 1876, the Corporation of London, who were responsible for that part of the Thames, decided that the problem could be put off no longer. Tower Bridge was completed in 1894, after 8 years of construction. However, many people don't realise why it is so different from London's other bridges.
How a Design was Chosen
The big problem for the Corporation of London was how to build a bridge downstream from London Bridge without disrupting river traffic activities. To get as many ideas as possible, the "Special Bridge or Subway Committee" was formed in 1876, and opened the design of the new crossing to public competition.
Over 50 designs were put forward for consideration, some of which you can see if you visit The Tower Bridge Exhibition. However, it wasn't until October 1884 that Horace Jones, the City Architect, in collaboration with John Wolfe Barry, offered the chosen design for Tower Bridge as a solution.
The Building of the Bridge
It took 8 years, 5 major contractors and the relentless labour of 432 construction workers to build Tower Bridge.
Two massive piers had to be sunk into the river bed to support the construction, over 11,000 tons of steel provided the framework for the towers and walkways. This was then clad in Cornish granite and Portland stone, both to protect the underlying steelwork and to give the bridge a more pleasing appearance.
How it Works - Then Now
When it was built, Tower Bridge was the largest and most sophisticated bascule bridge ever built ("bascule" comes from the French for "see-saw"). It was a hydraulically operated bridge, using steam to power the enormous pumping engines. The energy created was then stored in six massive accumulators so that, as soon as power was required to lift the bridge, it was readily available. The accumulators fed the driving engines, which drove the bascules up and down. Despite the complexity of the system, the bascules only took about a minute to raise to their maximum 86 degrees.
Nowadays, the bascules are still operated by hydraulic power, but since 1976 they have been driven by oil and electricity rather than steam. The original pumping engines, accumulators and boilers are on show as part of The Tower Bridge Exhibition, and you can also see the current machinery and control cabins when you come on a "Behind The Scenes Tour".
最初,伦敦桥(London Bridge)是唯一横跨泰晤士河的一座桥梁。随着伦敦的发展,河面上开始出现更多的桥梁。但它们都在伦敦桥以西,因为伦敦桥以东的区域已经成为一个繁忙的港口。19世纪,伦敦东区的居住密度变得非常之高,这使得步行或驾车穿越泰晤士河常常要花费好几个小时,公众因此施压要求在伦敦桥以东建造一座大桥。
最终,在1876年,当时负责泰晤士河该段的伦敦公司(Corporation of Lonn)认为这一问题已不能再拖延。塔桥(Tower Bridge)在历经8年的建造后于1894年竣工。然而,许多人并不明白为什么这座桥和伦敦的其他许多桥如此不同。
如何选中该设计
伦敦公司当时面临的主要问题是如何在伦敦桥的下游建造一座桥梁,同时不会影响到内河运输。为了获得尽可能多的主意,“特别桥梁或地铁委员会”于1876年成立,并举办了面向公众的设计比赛,设计比赛的对象就是横跨泰晤士河的新建筑。
超过50幅设计被纳入最终考虑。如果你去参观塔桥展览(The Tower Bridge Exhibition)的话,能够看到其中的一些。但是,直到1884年10月城市建筑师Horace Jones与John Wolfe Barry提交了他们的合作设计,塔桥的最终中选方案才水落石出。
塔桥的建造
塔桥的建造动用了5家主承包商和432个建筑工人不间断的工作,历时8年才最终完成。
两块巨大厚重的桥墩被沉入河床以支撑整个建筑,超过11,000吨钢铁被用来构建塔身和人行道。随后用考尼什花岗岩(Cornish granite)和波特兰石(Portland stone)将其包裹住,这样既能保护内部的钢铁架构,又使大桥看起来更加漂亮。
塔桥过去和现在都如何运作
塔桥竣工时,是当时最大最精密的平衡活动结构(“平衡活动结构”一词源自法语中的“秋千”,以下简称吊桥)。它是一座水压控制的桥梁,利用蒸汽来驱动巨大的泵。由此产生的能量被储藏于6个大型蓄电池中,然后传输给驱动吊桥上上下下的操纵引擎。尽管整个系统非常复杂,但有了这些能量,就可以随时升降吊桥了。只需大约一分钟的时间,整个吊桥就能上升到其86度角的上限。
现在,吊桥仍然在水压的控制下运作。但从1976年起,其驱动力已由原来的蒸汽变更成石油和电力。塔桥当初使用的泵、蓄电池和锅炉现在作为塔桥展览的一部分对外展出。如果你参加“塔桥幕后之旅(Behind The Scenes Tour)”,你还能看到塔桥现在使用的机器和控制室
2. The Golden Gate Bridge is an iconic, sometimes cliched, image in the repertoire of San Francisco photos. It's difficult to imagine the Golden Gate, the entrance to our Bay, without the International Orange span that's come to characterize the ocean side of the city.
Of course the many peoples who populated the area for centuries before the Spanish arrived -- the Ohlone, the Coast Miwok -- could argue that the Golden Gate was as spectacular in its pristine state as it is now with the bridge that beckons entry.
Which is to say that it's tough to critique the stunning setting where the bridge makes its home. And we can be grateful that the bridge's credited designer, Joseph B Strauss, had the wherewithal to erect a structure that didn't mar the natural beauty of its San Francisco Bay anchor points . . . even if his initial design with hybrid cantilever was ultimately refined with the help of architects Irving and Gertrude Morrow.
3.yangpu bridge
The Yangpu Bridge (杨浦大桥), in Shanghai, China, is among the world's longest bridges, with a total length of 8,354 meters. Its longest span of 602 m makes it the fourth largest cable-stayed bridge in the world. It carries the Inner Ring Road from the Yangpu District in Puxi to the Pudong New Area. It was completed in September 1993 and opened in October.
The bridge was designed by the Shanghai Municipal Engineering Design Institute, Shanghai Urban Construction College, and Shanghai Urban Construction Design Institute, with assistance from Holger S. Svensson. It was built by the Shanghai Huangpujiang Bridge Engineering Construction company.
Its two pylons reach 223 m in height. The highest ship clearance is 48 m, a necessity e to the heavy river traffic.
As of 2006, it carries more than 100,000 vehicles per day across its six lanes.
The bridge was originally unpainted; it was coated with red paint for the millennium. The name Yangpu Bridge (杨浦大桥) inscribed on each pylon was originally hand-written by Deng Xiaoping.
❹ 急需将下文翻译成英文
1, Germany
(A) of the German Community
1, clothing: alt men in general Xizhuanggelv; President Taoqun the suit, Zhuguangbaoqi, while most of Germany old woman Aichuan brightly coloured Yiqun.
2, Fresh: German to bread, meat, potatoes (nutrient-rich) mainly food. Therefore, more German overweight, Hongguangmanmian.
(B) social etiquette
1, Xianmian Li: In Germany, two pairs of couples to meet, the first female pay tribute to each other, and then the other men were to pay tribute to the wife, finally pay tribute to each other.
2, Daojiu ceremony: German guests at the dinner, wine bottles out of the Muse, the first to own a small inverted mouth glasses of liquor, and then the guests Zhenman wine glasses.
Second, France
(A) of French cuisine served in the order:
First over the soup. The second route sampler plates, mostly Rouchang, ham meat. Third Road Taicai (also known as the "main course", "is cooking"), is usually fried steak, burning mutton, chicken, seafood and so on. Fourth over the vegetables. Fifth Road to all kinds of cheese. Sixth over the cake, chocolates and other sweets and cold drinks. 7 over the fruit and coffee. The last one is brandy or champagne. In addition, fasting in the French habit of drinking whisky, and so is an aperitif. During the banquet, equipped with colored long bread and wine. French people like to drink. France is famous brandy, champagne's hometown, hotels around the towns and villages. French focus on wine and food combination, eat meat, drink red wine, eat fish and seafood, drinking white wine.
(B) social etiquette
1, the handshake ceremony: in France use the handshake ceremony. When you enter the office of French people, you should be at the scene, and all shook hands, should also leave and shook hands with all present to bid farewell.
2, "Knight" demeanor: in France, public occasions, most men will be treated courteously met or not met the women. When the President entered the room, men have to stand up. His people were guests, the first pay tribute to the hostess; farewell from the hostess, thank. Men and women dine together, a la carte, served, the President shall propose a toast priority. Male and female counterparts, men have to drive, gate, door; allocation, the President walk in front of men; Xialou when man first; lift and by car, both men should show backward; train, men The window seat to give President.
3,'s ceremony: ecation is very particular about the Frenchman's courtesy, talk with people, warm and generous attitude, tone, natural,和蔼, elegant words of euphemism, the voice of moderate level, the election of our public topic (culture, ecation, sports), Not to impose their point of view.
Third, the United Kingdom
(A) of the British Marriage
1, the jewel on the engagement ring: Ruby symbol of love specifically, the symbol of the same feelings of sapphire, emeralds symbol of hope.
2, the groom, the bride's responsibility: the bride is responsible for preparations for the wedding, wedding, the groom is responsible for layout new homes, the burden of wedding rings and wedding costs.
(B) social etiquette and taboos
1, "gentleman" demeanor: British men advocating gentlemanly demeanor, followed in social occasions, "Ms. priority" (Ladies first.) Principle. His speech, his opening remarks to always say "Ladies" and say "Gentlemen." In restaurants, set an initial women served the guests, give men and guests served. When the vessel encountered crisis, we must let women, children on the lifeboats first. Into the theatre or cinema, also should be allowed to walk in front of President. Cloakroom to store clothing, for men to take off the coat or jacket, good storage, and then kept their coats or jackets.
2, Jing Cha ceremony: the British like to please his friends drink tea and friendship. British people usually drink tea without milk and sugar, tea, with biscuits, sandwiches or small bread.
3, bogey asked a private matter: British Gas like to chat, talk about news, but others asked the taboo private matter, especially taboo woman asked the age and marital status. In day-to-day contacts, do not ask people come from, Where «Do not ask other people's income, savings and price, rent, etc., do not ask what others belong to one party (the Labour Party or the Conservative Party), who voted in the election Votes.
4, hate Peacock:character of the British people hate peacocks that Peacock is "sex birds," Peacock is a self-screen show.
❺ grepe,taste,gate发音是否相同
是的。这三个中的a都发/eɪ/
grape[greɪp] n.葡萄; 深紫色,葡萄紫;
[例句]The grape vine climbed up along the wall.葡萄藤沿墙攀缘而上。
taste[teɪst] n.滋味内; 味觉; 体验容; 风味; vt.& vi.尝,品尝;
[例句]I like the taste of wine and enjoy trying different kinds.我喜欢葡萄酒的味道,喜欢品尝不同的口味。
gate [geɪt] n.门; 闸门; 登机门; 入场费; vt.给…装大门; [电子学]电波传送;
[例句]He opened the gate and started walking up to the house.他打开大门,迈步朝房子走去。
❻ 勃艮第(Burgundy)各葡萄酒产地细解
勃艮第葡萄酒的名称命名以村庄和葡萄园名称作为命名,例如:禾思罗曼妮(Vosne-Romanee)是村庄名称,罗曼妮.康帝(Romanee Conti)是特级葡萄园的名称,勃艮第黑皮诺(Bourgogne Pinot Noir)是勃艮第法定产区的黑皮诺葡萄品种酿造的葡萄酒。
www.winesstory.com。HERE
勃艮第的法定葡萄品种有黑皮诺(Pinot Noir),佳美(Gamay)两种红葡萄品种,白葡萄品种则有莎当妮(Chardonnay)和亚内吉蒂(Aligote)。
勃艮第可分为六个产区,由北至南分别是雪比利(Chablis),黄金山坡(Cote D'Or)。注意这产区北部地方称为路易山坡(Cote De Nuits)而南部产区称为博纳山坡(Cote De Beaune),沙朗尼产区(Chalonnaise),马冈(Maconnais)和薄酒莱(Beaujolais)。注意:勃艮第的特级和一级是葡萄园的级别。以下是勃艮第这六个产区的介绍:
勃艮第产酒区 ( Burgundy Wine Regions )
CHABLIS(雪比利)
COTE DE NUITS(路易山坡)
COTE DE BEAUNE(博纳山坡)
COTE CHALONNAISE(沙朗尼)
MACONNAIS(马冈)
BEAUJOLAIS(薄酒莱)
勃艮第法定产区分级
(Burgundy Wine Classification)
特级葡萄园法定产区AOC Grand Cru
一级葡萄园法定产区 AOC 1er Cru
村庄级法定产区AOC Village
地区法定产区 AOC Generic
一、CHABLIS(雪比利)100% Chardonnay(沙当妮)
雪比利是勃艮第北部一个小城镇,距离巴黎只有111英里。雪比利可说是布根地的“黄金大门”“GOLDEN GATE”葡萄园面积长10英里,宽4英里。葡萄品种为100%莎当妮,以出产干性白葡萄酒著名。雪比利的法定产区中有七个特级葡萄园,30多个一级葡萄园,还有雪比利法定产区酒和小雪比利法定产区酒。
特级雪比利葡萄园
Chablis Grand Cru Vineyards
1)LES CLOS(利高葡萄园)
2)LES PREUSES(利贝斯葡萄园)
3)VAUDESIR(禾狄斯葡萄园)
4)VALMUR(禾玛葡萄园)
5)GRENOUILLES(君内尔葡萄园)
6)BOUGROS(宝歌斯葡萄园)
7)LA MOUTONNE(武当尼葡萄园)
一级雪比利葡萄园
Chablis 1er Cru Vineyards
1.FOURCHAUME(科素)
2.CHAPELOT(沙皮乐)
3.MONT DE MILIEU(美利山)
4.MONTEE DE TONNERRE(汤尼尔)
5.PIED de LOUP(皮得乐)
6.VAUCOUPIN(华高宾)
7.VAULORENT(华乐汉 )
8.VAUPULENT(华宝汉)
9.COTE DE FONTENYS(方特尔)
10.BEAUROY(宝莱)
11.BEUGNONS(宝路士)
12.BUTTEAUX(毕特奥)
13.CHATAINS(沙登)
14.COTE DE LECHET(利锡山坡)
15.LES FORETS(利科克)
16.LES LYS(利丽丝)
17.MELINOTS(美利洛)
18.MONTMAINS(望民)
19.SECHER TROESMES(沙查杜美斯)
20.VAILLONS(伟隆)
21.VOSGROS(禾歌斯)
22.CHAUME DE TALVAT(桑狄拓维)
23.COTE DE CUISSY(狄佳斯)
24.LES BEAUREGARDS(利保加)
25.LES LANDES(利兰狄)
26.VERJUTS(维尔斯)
27.VAU-DE-VEY(禾狄维)
28.VAUGIRAUT(禾基奥)
29.VAU LIGNEAU(禾力奴)
30.VAUX RAGONS(禾夏高)
COTE D'OR(黄金山坡)
黄金山坡可分为南北两个产区,北部地区以出产红酒著名,南部地区主要出产白酒著名。南部产区是博纳山坡(COTE DE BEAUNE),北部产区是COTE DE NUITS(路易山坡)。这两个产区都是以出产特级葡萄酒,和一级葡萄酒著名。
二、COTE DE NUITS(路易山坡)
这里拥有九个著名村庄酒 ( 特级酒与一级酒)
1)MARSANNY AND FIXIN(马珊与菲善)
2)GEVREY-GHAMBERTIN(查伯特)
3)MOREY ST-DENIS(摩利圣丹尼)
4)CHAMBOLLE-MUSIGNY(森堡慕斯尼)
5)VOUGEOT(胡祖)
6)VOSNE ROMANEE(禾斯·罗曼妮)
7)FLAGEY-ECHEZEAUX (法基·艾萨素)
8)NUITS ST-GEORGES (路易圣乔治)
三、COTE DE BEAUNE(博纳山坡)
1. LADOIX(拉德·沙云尼)
2. ALOXE CORTON(阿洛歌拓)
3. PERNAD VERGELESSES(贝纳·维珍尼)
4. SAVIGNY-LES-BEAUNE (沙云妮博纳)
5. CHOREY-LES-BEAUNE (彩尼·博纳)
6. BEAUNE(博纳)
7. POMMARD(庞玛)
8. VOLNAY(胡内)
9. MONTHELIE(蒙特利)
10. AUXEY DURESSES (奥西·杜艾斯)
11. SAINT ROMAIN(圣罗文)
12. MEURSAULT(梅索)
13. PULIGNY MONTRACHET (普利尼·蒙夏锡)
14. CHASSAGNE MONTRACHET (沙珊尼·蒙夏锡)
15. SAINT AUBIN(圣达宾)
16. SANTENAY(新特内)
四、COTE CHALONNAISE(沙朗尼)
BOUZERON(宝沙汉)
RULLY(胡内)
MERCUREY(美古尼)
GIVRY(芝莱)
MONTAGNY(蒙坦妮)
五、MACONNAIS(马冈)
MACON马冈
MACON SUPERIEUR超级马冈
MACON VILLAGES马冈村
SAINT VERAN圣维安
POUILLY FUISSE普菲斯
POUILLY LOCHE 普洛芝
POUILLY VINZELLES 普云索
BEAUJOLAIS BLANC白宝祖利
六、BEAUJOLAIS(薄酒莱区)
10 AOC BEAUJOLAIS CRUS(十个薄酒莱特级酒)
1.SAINT AMOUR(圣达摩)
2.JULIENAS(朱利安娜)
3.CHENAS(仙娜)
4.MOULIN A VENT(慕尼阿旺)
5.FLEURIE(菲莱)
6.CHIROUBLES(芝洛堡)
7.MORGON(摩根)
8.REGNIE(喜利)
9.BROUILLY(宝儿)
10.COTE DE BROUILL(宝儿山坡)
BEAUJOLAIS APPELLATIONS(薄酒莱法定产区酒)
BEAUJOLAIS(薄酒莱利)
BEAUJOLAIS VILLAGES(薄酒莱村)
BEAUJOLAIS SUPERIEUR(超级薄酒莱)
BEAUJOLAIS NOUVEAU(薄酒莱新酒)
BEAUJOLAIS VILLAGES NOUVEAU(薄酒莱村新酒)
BEAUJOLAIS CRUS(薄酒莱特级酒)
COTES DE NUITS(路易山坡)
MARSANNAY- No Grand Crus, No 1er Crus
马珊无特级及一级
FIXIN- No Grand Crus, 7 1er Crus
菲善无特级有七个一级
70 % Pinot Noir
(黑皮诺),其余为白酒及桃红酒。
The rest : White & Rose wines
GEVREY-CHAMBERTIN (查伯特)
9 GRANDS CRUS(九个特级):
1)Chambertin(查伯特)
2)Chambertin-Clos de Beze(查伯特.奔驰)
3) Chapelle-Chambertin(沙贝·查伯特)
4)Charmes-Chambertin(沙美·查伯特)
5)Griotte-Chambertin(纪奥·查伯特)
6)Latricieres-Chambertin(拿切西·查伯特)
7)Mazis-Chambertin(马斯·查伯特)
8)Mazoyeres-Chambertin(马莎爷·查伯特)
9)Ruchottes-Chambertin(胡索·查伯特)
28 PREMIERS CRUS28个一级)
La Bossiere, La Romanee, Poissenot, Le Clos St.-Jacques, Bel-Air, Champonnet, Fontenys, La Perriere, Champeaux, Combe aux Moines etc.
100% Pinot Noir(黑皮诺)
MOREY ST-DENIS(摩利圣丹尼)
5 GRANDS CRUS:(5个特级)
Bonnes Mares(宝马)Clos St.-Denis (圣丹尼)Clos de Lambrays(林贝)
Clos de la Roche (鲁驰)
Clos de Tart(狄达)
20 PREMIERS CRUS:(20个一级)
Les Genevrieres, Les Chaffots, Clos Baulet, Les Blanchards, Les Gruenchers,
Les Millandes, Clos des Ormes, Aux Charmes, Le Village, Cote Rotie etc.
Mainly: Pinot Noir(主要是黑皮诺)
Small portion: Chardonnay(少量莎当妮)
CHAMBOLLE-MUSIGNY(森堡慕斯尼)
2 GRANDS CRUS:(2个特级)
Bonnes Mares (宝马)Musigny (慕斯尼)
24 PREMIERES CRUS.(24个一级)
Mainly: Pinot Noir(主要是黑皮诺)
Small portion: Chardonnay planted in Grand Cru Vineyard-Musigny.
(少量莎当妮种植于慕斯尼特级葡萄园内)
VOUGEOT ( 124 acres, 77 different proprietors)
胡祖(124英亩共77个拥有者)
1 GRAND CRU: (1个特级)
Clos de Vougeot
(狄胡祖一特级葡萄园)
4 PREMIERS CRUS(4个一级):
Les Cras,
La Vigne Blanche ( Le Clos Blanc ),
Les Petits Vougeots,
Les Petits Vougeots ( Clos de La Perriere)
Mainly: Pinot Noir(主要是黑皮诺)
Small portion: Chardonnay planted in Premier Cru Vineyard-Le Clos Blanc
(少量莎当妮在一级葡萄园“白之围墙”种植)
FLAGEY-ECHEZEAUX & VOSNE ROMANEE
(法基艾萨素与禾斯·罗曼妮)
7 GRANDS CRUS(7个特级):
Echezeaux(艾萨素)
Grands Echezeauz(大艾萨索)