A. 用英語來介紹青島的啤酒節
Every summer, starting the second weekend of August, Qing hosts the largest beer festival in Asia with international breweries from all over the globe flocking to the sandy shores of China's Shandong Province. If you are a serious drinker or a casual weekend enthusiast, you'll see the best of China's beer drinking culture at this event. If karaoke is your thing, you can test your singing skills in front of huge crowds, and even buy a CD recording of your song if you so desire.
Picture huge tables filled with beer-swilling, elated Chinese and beautiful women performing on stage as the sound of Gan Bei ! rings out across the numerous beer tents. With music of all kinds featured at the numerous stage venues and beers from around the globe: Beck's from Germany, Kirin & Asahi from Japan, Carlsberg from Denmark, Corona from Mexico, Heineken from Holland, Tiger from Singapore, Budweiser from the states, and of course China's Tsingtao, just to name a few, it truly is an international event that should not be missed.
B. 青島啤酒節介紹。
青島啤酒節始抄創於1991年,最初是襲由青島啤酒廠主辦,後由青島市人民政府組建專門的機構主辦,該活動是以啤酒為媒介,集融旅遊休閑、文化娛樂、經貿展示於一體的大型節慶活動,每年八月的第二個周末在青島開幕,為期15天,是國內規模最大的酒類狂歡活動,在國內外具有較廣泛的知名度和影響力,被譽為亞洲最大的啤酒盛會。
(2)向老外講解青島啤酒節擴展閱讀:
發展歷史:
青島啤酒廠始建於1903年8月15日,是由英德商人合資興建的,起初被稱為「日耳曼啤酒公司青島股份公司」,年產能力2000噸,生產設備和原料全部來自德國,產品質量非常出色。這家啤酒廠就是現在位於登州路56號的青島啤酒一廠。現青啤一廠主要生產各類出口啤酒及其它優質啤酒,年產能力30萬噸。
C. 青島啤酒節的英文簡介是什麼
Qing Beer Festival was founded in 1991. It was initially sponsored by Qing Brewery and later organized by the Qing Municipal People's Government. The event is a large-scale festival with beer as the medium, integrating tourism, leisure, cultural entertainment, economic and trade exhibitions.
It opens in Qing every year on the second weekend of August for 15 days. Tian, the largest wine Carnival in China, has a wide range of visibility and influence at home and abroad, and is known as the largest beer festival in Asia.
中文翻譯:
青島啤酒節始創於1991年,最初是由青島啤酒廠主辦,後由青島市人民政府組建專門的機構主辦,該活動是以啤酒為媒介,集融旅遊休閑、文化娛樂、經貿展示於一體的大型節慶活動,每年八月的第二個周末在青島開幕,為期15天,是國內規模最大的酒類狂歡活動,在國內外具有較廣泛的知名度和影響力,被譽為亞洲最大的啤酒盛會。
D. 青島啤酒節和慕尼黑啤酒節有什麼區別
青島啤酒節和慕尼黑啤酒節一個中國辦的一個德國辦的。
慕尼黑啤酒節
1、慕尼黑啤酒節起源於1810年10月12日,因在這個節日期間主要的飲料是啤酒,所以人們習慣性地稱其為啤酒節。每年九月末到十月初在德國的慕尼黑舉行,持續兩周,到十月的第一個星期天為止,是慕尼黑一年中最盛大的活動。
2、誕生起源1810年10月12日,巴伐利亞的王儲路德維希與薩克森王國的特蕾澤·夏洛特·露易絲公主舉行盛大的婚禮。王儲的父親約瑟夫決定為他兒子的婚禮舉行為期兩天的慶祝活動。為了表示國王對其臣民的恩典,在這兩天的活動中,在慕尼黑有4個地方向全體平民免費供應飯菜和飲料。
王國的騎兵衛隊還在慕尼黑西南的一個大草坪上舉行賽馬活動和射擊比賽,以示助興。為了紀念這個節日,參賽的官兵請求國王用新娘特蕾澤的名字來命名這個草坪,從那時起這個草坪就叫「特蕾澤」草地。
由於慶典給人們留下了深刻的印象,所以人們建議1811年再搞一次全民性的活動,以後就每年舉辦一次,這就是慕尼黑啤酒節的起源。
青島國際啤酒節
青島國際啤酒節始創於1991年,每年在青島的黃金旅遊季節8月的第二個周末開幕,為期16天。節日由國家有關部委和青島市人民政府共同主辦,是融旅遊、文化、體育、經貿於一體的國家級大型節慶活動。是亞洲的啤酒盛會。
青島國際啤酒節以青島啤酒嘉年華,以世界各地啤酒搭台,世界十強啤酒全部聚首啤酒城,輔以各地小吃,匯聚各種大型游樂設施,現已稱為世界第二大啤酒節,第一大啤酒節是德國慕尼黑啤酒節。
E. 青島啤酒節的來歷和發展急用!!!!
最早的來啤酒節由來
在源1810年10月12日這一天,德國巴伐利亞州的路德維希王子(即後來的國王路德維希一世)與薩克森公主特蕾莎的婚禮在慕尼黑舉行,全城的居民都應邀到城門前參加這一皇家盛典。典禮過後由皇室成員一同參與的賽馬活動則將慶典推向了高潮。隨著日後賽馬這一活動的保留,漸漸演變成德國啤酒節的傳統。
1811年啤酒節延續
到了1811年,繼賽馬活動後,又一項新的熱點——農業展第一次出現在了啤酒節上,其目的旨在促進巴伐利亞的農業。賽馬,作為最悠久、當時最為盛行的活動現在已不再舉行了,但是農業展卻至今仍保留了下來,每隔三年在整個場地的南側舉行一次。
更多內容相繼出現
最初啤酒節的游園活動內容很少。1818年出現了第一個狂歡酒會,並搭建起了兩架鞦韆,賓客們可以在小型的啤酒攤前喝酒解渴。隨著啤酒攤的數量不斷增加,到了1896年,帳篷第一次取代攤位出現在游樂場,而場地的另一邊則成為了充滿樂趣的游園會。到了1870年,隨著德國露天貿易的不斷擴展,啤酒節的規模也相應迅速擴大。
F. 慕尼黑啤酒節和青島啤酒節的差異
慕尼黑歷史悠久,青島是以慕尼黑啤酒節為榜樣。
G. 誰有青島啤酒節的英文簡介
Qing Beer Festival was founded in 1991. It was initially sponsored by Qing Brewery and later organized by the Qing Municipal People's Government. The event is a large-scale festival with beer as the medium, integrating tourism, leisure, cultural entertainment, economic and trade exhibitions.
It opens in Qing every year on the second weekend of August for 15 days. Tian, the largest wine Carnival in China, has a wide range of visibility and influence at home and abroad, and is known as the largest beer festival in Asia.
中文翻譯:
青島啤酒節始創於年,最初是由青島啤酒廠主辦,後由青島市人民政府組建專門的機構主辦,該活動是以啤酒為媒介,集融旅遊休閑、文化娛樂、經貿展示於一體的大型節慶活動,每年八月的第二個周末在青島開幕,為期15天,是國內規模最大的酒類狂歡活動,在國內外具有較廣泛的知名度和影響力,被譽為亞洲最大的啤酒盛會。
H. 青島啤酒節的由來
2016青島啤酒節時間:2016年7月29日至8月29日。地點:青島市黃島區西海岸主會場(金沙灘)東街區4號「海藻+」啤酒屋。VeryGood。
I. 用英文介紹青島啤酒節
Qing Beer Festival is the largest wine Carnival in China。With a wide range of visibility and influence, is known as the largest beer festival in Asia。It was founded in 1991,initially sponsored by Qing Brewery, and later organized by the Qing Municipal People's Government。
The activities are very rich,It has gathered festival activities such as tourism and leisure, cultural and entertainment, economic and trade exhibition。Every year,the second weekend of August opens in Qing for 15 days。
青島啤酒節是中國規模最大的酒類狂歡活動。具有較廣泛的知名度和影響力,被譽為亞洲最大的啤酒盛會。始創於1991年,最初是由青島啤酒廠主辦,後由青島市人民政府組建專門的機構主辦。活動內容非常豐富。集齊了旅遊休閑、文化娛樂、經貿展示等節慶活動。每年八月的第二個周末在青島開幕,為期15天。
J. 英文翻譯:青島市市長在第十九屆青島國際啤酒節開幕式上的講話
The mayor of Qing at the opening ceremony of the nineteenth session of Qing International Beer Festival
Ladies, gentlemen:
On behalf of the Qing City Hall and people, and in my own name, to express my sincere congratulations on the 19 Qing international beer festival! Thank you for coming, thank they paid for the beer festival held hard work!
Qing International Beer Festival was founded in 1991,on the second Saturday of every August opening, for a period of 16 days. The festival is co sponsored by 6departments of the state and the people's Government of Qing City, is a large national festival combinedtourism, culture, sports, economic and trade in one of the. After ten years of efforts, Qing International Beer Festival has become a beautiful card in Qing which is a beautiful coastal city, with a considerable reputationand influence at home and abroad.
The beer festival opening ceremony, beer drinking, galaparade, art, entertainment, drinking contest, tourism and leisure, the economic and trade exhibition, closing ceremony party activities. As in previous years, the festival, Qing's high streets and back lanes decorated with a new, bouquet, for city carnival. Every year attracts dozens of the world famous beer manufacturersto participate in, also attract millions of tourists from home and abroad to meet.
During the period of this beer festival, will also host theinternational beer and brewing technology expo. The festival will focus on "people", "Carnival", do the peopleto participate in, domestic and foreign tourists warmly praised the East's largest beer festival. Finally, I wishthe beer festival a complete success! I wish you ahappy, happy, have a cool summer in Qing!
Wen Jiabao at the seventh ASEM Summit Conference
Dear colleagues:
Today, leaders of ASEM partners have gathered inBeijing, to discuss the Asia Europe dialogue and cooperation, mutual benefit and win-win strategy. I represent the China government, to express our warm welcome and sincere greetings to you all!
At present, the spread of worsening international financial crisis has, to cause a serious impact on world economic growth and stability. This meeting in order to "dialogue and cooperation, mutual benefit and win-win" as the theme, reflects the strong political will to achieve common development of ASEM members, strengthencooperation, has the important practical significance.
This financial crisis is rarely seen in history, countries and organizations concerned have taken measures, hope to be able to be effective as soon as possible. To comprehensively resolve and global action is needed toovercome the crisis, efforts to deal with the. Countries in Asia and Europe are an important force in maintaining international financial stability and promote world economic growth. We should make concerted efforts,show confidence, solidarity and cooperation to the world.Therefore, countries should first and foremost to run its own affairs well, should strengthen coordination and cooperation between the government, to promote regional financial dialogue and cooperation, push forward the reform of the international monetary and financial system. At the same time, to draw serious lessons from the financial crisis, the relationship between relations,deal with financial innovation and financial supervision of the virtual economy and real economy and saving and consumption.
In the era of growing globalization, between the country and the country is becoming increasingly interdependent,countries in Asia and Europe share one continent is even more so. We should stick to the right direction ofdialogue and cooperation, mutual benefit and win-win,strengthen Asia Europe meeting is effective, pragmatic and open, the well-being for the people in the region,promote Asia Europe cooperation to a new level.
The Asia Europe Meeting 12 years proves, only theexchange will progress, only mutual benefit cooperation,win-win future only only. Looking back on the past,exciting achievement. Facing the future, shoulder heavy responsibilities. Let us strengthen dialogue and cooperation, mutual benefit and win-win belief, to pull together in times of trouble, work side by side, write anew chapter in Asia Europe cooperation moremagnificent!