Ⅰ 同一款進口紅酒,為什麼酒精度不一樣啊
看一下年份是不是不一樣,這個很正常的。
Ⅱ 進口葡萄酒酒精度9度.可以不標識保質期嗎
最新規定:跟據GB 7718-2011《食品安全國家標准 預包裝食品標簽通則》規定酒精度大於等於10%的飲料酒可以免除標示保質期。
那根據規定酒精度9度的應該是要標示保質期的了
Ⅲ 進口葡萄酒的酒精度標準是多少11度好還是13.5度好謝謝!
酒精度數 沒有標准,但是天然葡萄酒的度數不會超過16度,最高也就這個度數了版 ,至於口感上來講,度數高的肯定權會好一點,刺激性更強,不過相差不多,另外度數與葡萄含糖量有關,如果充分轉化,則度數高,如果半轉化則度數低,相對還有一部分甜度。完全看你個人喜好了!
Ⅳ 進口紅酒和國產紅酒的酒精度區別
葡萄酒分為舊世界和新世界兩種,舊世界國家主要包括位於歐洲的傳統葡萄酒生產國,如法國、義大利、德國、西班牙和葡萄牙以及匈牙利、捷克斯洛伐克等東歐國家。它們大多位於北緯20—52度之間,擁有十分適合釀酒葡萄種植的自然條件。冬暖夏涼、雨季集中於冬春而夏秋乾燥的氣候以及優質的土壤等自然條件,讓這些國家在葡萄酒種植和釀造上佔有先天的優勢。從法國、義大利、西班牙三國葡萄酒年產量近乎佔世界葡萄酒生產總量的60%便可見一斑。其中法國波爾多位於法國西南部,加龍河、多爾多涅河和吉龍德河谷地區,有葡萄園近11萬公頃,年均產酒5億瓶左右,是公認的世界最大葡萄酒產地。由於地廣土肥,葡萄品種齊全,幾乎所有的葡萄酒都有生產,有香醇味濃的紅葡萄酒,有帶辣味或甜味的白葡萄酒,還有玫瑰紅葡萄酒等。從高級佳釀到普通佐餐酒,應有盡有,尤其以紅葡萄酒口味最為優雅細膩。而新世界國家以美國、澳大利亞為代表,還有南非、智利、阿根廷和紐西蘭等歐洲之外的葡萄酒新興國家。著名的產區有美國的加州,其精華區為納帕谷(Napa Valley),該區所產的頂級Cabernet Sauvignon紅酒 ,在兩度美法頂級酒盲品對決中打敗法國頂級酒,讓美國酒因此而聲名大噪。還有憑借結冰葡萄釀制的冰酒而聞名全球的加拿大以及源自法國羅訥河谷而在澳洲發揚光大的西哈葡萄釀造的澳洲葡萄酒等。
國產紅酒除了價格比較便宜,其他各方面都差一大捷,其中種植釀酒葡萄的氣候就不合適。
Ⅳ 關於鑒別原瓶進口葡萄酒及中文標簽的一些問題
1.如果進口酒在國內有改變包裝,或者進行分裝,必須開具QS認證.註明認證產地(也就是國內灌裝地)
2.帶有QS標的必定不是原瓶進口,原瓶進口的有原產地證明
3.沒有國內條碼的,渠道不明。正規渠道一定有國內條碼
相關閱讀信息如下 順便鄙視一樓的垃圾答案
------------------------------------------------------------------------------------
原裝進口的葡萄酒必須要有原產地證明和中國進出口衛生商檢證書
中文品名(要和海關備案里邊名字一致)
葡萄品種 (混合葡萄釀制的話寫主要品種)
灌裝日期,(灌裝證明裡邊有,不能自己編的)
原產國
產地
酒庄
酒精度 (和原法文標一致)
還有些酒添加了抗氧化的物質必須寫明的,比如二氧化硫。
企業需將所對應的進口紅酒樣酒由國家商檢總局檢驗並出具檢驗報告。
3、 生產廠商《生產許可證》原印件及譯文(此證應為出產國當地的有關機構或組織出具);
4、 生產廠商《衛生許可證》原印件及譯文(此證應為出產國當地的有關機構或組織出具);
5、 生產廠商《紅酒生產工藝流程》原印件及譯文(只需要簡單的紅酒生產工藝流程說明示意,並加蓋企業印章或負責人簽署。);
6、 中文商標設計樣張。
保留原正面標簽顯示的外文並在中文標簽上必須有對應譯文,且中文品名字體要大於外文品名字體。樣張必須是原樣大小,可以是彩色列印件。
以上資料齊備後,通過當地商檢局上報國家商檢局審核批准,發放「中文注冊商標批准書」,一款酒對應一個商標。如果一款酒再申請一個商標,紅酒的中文名稱不得相同。而如果申報的中文名稱已有重復的,需要另外起名。
五、進口紅酒的中文名稱的確定
1、 以紅品種名或廠商名命名的,以該紅或廠商的中文名命名;
2、 以產地命名的,以其中文譯名命名;
3、 以品牌命名的,為了中外文發音的對應,一般以音譯漢字命名。
Ⅵ 如何辨別進口葡萄酒的好壞
葡萄酒作為一種健康的飲品,不僅對身體有一定的好處,更演化成品酒人身份、地位、學識、修養、品味、風度的代名詞,已成為一種社會文化被越來越多的人所接受,想成為社交場合的寵兒,想成為有內涵的人,高菲酒業的紅酒專家教您最簡單的辨別葡萄酒的方法。
第一,觀酒
從酒杯正上方看,看酒是否清澈。如果渾濁,就不好了。
從酒杯正側方的水平方向看,搖動酒杯,看酒從杯壁均勻流下時的速度。酒越黏稠,速度流得越慢,酒質越好。把酒杯側斜45度角來觀察,此時,酒與杯壁結合部有一層水狀體,它越寬則表明酒的酒精度越高。在這個水狀體與酒體結合部,能出現不同的顏色,從而顯示出酒的酒齡。一般的酒有如下的規律(不包括一些高級陳釀和香檳、白蘭地):藍色和淡紫色=3-5年酒齡。紅磚色=5-6年。琥珀色=8-10年。依此類推,但是如果是橘紅色,說明已經過期了(葡萄酒是有生命的)。
第二,聞酒
最好先呼吸一口室外的新鮮空氣,把杯子傾斜45度角,鼻尖探入杯內先聞靜止狀態的酒,然後晃動酒杯,促使酒與空氣(尤其是空氣中的氧)接觸,以便酒的香氣釋放出來,再將杯子靠近鼻子前,再吸氣,聞一聞酒香,與第一次聞的感覺做比較,第一次的酒香比較直接和輕淡,第二次聞的香味比較豐富、濃烈和復雜,酒香可分葡萄本身所發散出來的果香(不單只有葡萄的果香),發酵時所產生的味道、以及好的葡萄酒成熟後轉變成的珍貴而復雜、豐富的酒香(Bouquet)。葡萄酒中含數百種不同的氣味,一般分成五類。第一類是植物香味,主要屬陳年香味;第二類是動物性香味,是耐久存的紅酒經過常年的瓶中培養後出現的香味;第三類是花香味,是年輕的葡萄酒中比較常有的香味,久存之後會逐漸變淡、消失;第四類是水果香味,這是年輕、新鮮的葡萄酒中常有的香味,隨著儲存時間的延長,會變成較濃重的成熟果香;第五類是香料香味,是來自橡木桶的香味,大部分則屬於葡萄酒成熟後發出來的香味。
第三、品酒
大大的啜上一口葡萄酒(啜入口中的酒不可以滿滿一口,但至少要有可以留在口中漱口的量),含在口中不要急著馬上吞下去,用舌頭在口腔里快速攪動,讓整個口腔的上、下顎充分與酒液接觸,去體味其口感或酒體。或頭往下傾一些,嘴張開成小「O」狀(此時口中的酒好像要流出來),然後用嘴吸氣,像是把酒吸回去一樣,由此產生的「呼嚕嚕」的聲音正表明你是經驗豐富的葡萄酒品嘗家。在正式場合下不建議這么做,但這並不是什麼不良之舉,也不要覺得不好意思。如此,酒在口腔中升溫,酒香通過鼻腔達到嗅球,可以讓你全方位地感受其豐富的味道飲第一口酒,酒液經過喉頭時,正常的葡萄酒是平順的,問題酒則有刺激感;咽酒後,殘留在口中的氣味有化學氣味或臭氣味,則不正常;好葡萄酒飲用時應該令人神清氣爽。
Ⅶ 進口葡萄酒的中文標簽上要顯示哪些信息
1)酒名稱:應在背來標的醒目位置,清晰源地反映正標中所顯示的所有關於此葡萄酒真實內容,酒庄或酒品名+葡萄品種。
(2)配料清單:一般以「原料與輔料:葡萄汁,二氧化硫」的形式呈現。
(3)酒精度:如,13%vol。
(4)生產商名稱和地址、進口商的名稱和地址。
(5)日期標示:這里所指的日期標示為灌裝日期,如圖2016年1月 18日。
(6)貯存條件:如,室溫避光卧放或倒放。(這里不是真正專業教你方法,而是相關政府部門給出的標准)
(7)凈含量:標准瓶為750ml。
(8)警示語:過量飲酒有害健康(強制標示)。
Ⅷ 正規進口葡萄酒的中文背標中應該有哪些內容
你好!
按照國家進出口商品,國家衛生部和國家商標法的規定,進口酒的中文標示內容必須包括十項內容:但是分為二種情況:
一種是原產國酒廠的酒標簽(就是一般所說的正標),這個正標的文字可以是原產國的官方語言,或者國際通用語言。
另一種則是進口商或者是原產國酒廠按進口商及政府的規定附上的中文酒標簽(背標)。如果產品銷往中國,那麼這個標示必須是中國官方語言文字,也就是中文。
辨別是否是真的進口酒,完全可以查詢酒瓶上的商標條形碼,這是唯一的認證方式。
一: 酒標簽常見的內容有以下幾項:
(1)葡萄品種;
(2)葡萄酒名稱;
(3)收成年份;
(4)等級;
(5)產區;
(6)裝瓶者;
(7)酒廠名;
(8)產酒國名;
(9)凈含量;
(10)酒精濃度。
二:各項內容的具體解釋:
1、葡萄品種
並不是所有葡萄酒瓶上都會標示葡萄種類。澳、美等生產國規定一瓶酒中含某種葡萄75%以上,才能在瓶上標示該品種名稱。傳統的歐洲葡萄產區則各有不同的規定,如德、法,標簽上如果出現某種葡萄品種名稱時,表示該酒至少有85%是使用該種葡萄所釀制的。新世界的酒標上較常看到標示品種名稱。
2、葡萄酒名稱
葡萄酒的名稱通常是酒庄的名稱,也有可能是庄園主特定的名稱,甚至可能是產區名稱。
3、收成年份
酒瓶上標示的年份為葡萄的收成年份。歐洲傳統各產區,特別是在北方的葡萄種植區由於天候不如澳、美等新世界產區穩定,所以品質隨年份的不同有很大的差異。在購買葡萄酒時,年份也是一項重要參考因素,由此可知該酒的酒齡。如未標示年份則表示該酒由不同年份的葡萄混成,除了少數(如汽酒、加度酒等)例外,都是品質不算好的葡萄酒。
4、等級
葡萄酒生產國通常都有嚴格的品質管制,各國的酒等級劃分方法不同,通常舊世界的產品,由酒標可看出它的等級高低。但新世界由於沒有分級制度,所以沒有標出。
5、產區
就傳統葡萄酒生產地來說,酒標上的產區名稱是一項重要信息。知道是某產區的酒,就大略知道該酒的特色、口味。某些葡萄酒產地的名稱幾乎等於該瓶酒的名氣。
6、裝瓶者
裝瓶者不一定和釀酒者相同。釀酒廠自行裝瓶的葡萄酒會標示「原酒庄裝瓶」。一般來說會比酒商裝瓶的酒來得珍貴。
7、酒廠名
著名的釀酒廠常是品質的保證。以布根地為例,同一座葡萄園可能為多位生產者或酒商所擁有,因此選購時若只看產區,有時很難分辨出好壞,此時酒廠的聲譽就是一項重要參考指標。而新世界的產品一般生產者和裝瓶者都是同一企業。
8、產酒國名
該瓶葡萄酒的生產國。
9、凈含量
一般容量皆為750ml,也有專為酒量較小的人所設計的375ml、250ml和185ml容量的葡萄酒和為多人飲用和宴會設計的1500ml、3000ml和6000ml容量的產品。
10、酒精濃度
通常以(。)或(%)標示酒精濃度。葡萄酒的酒精濃度通常在8%-15%之間,但是波特酒、雪莉酒等加度酒的濃度比較高(約18%-23%),而德國的白酒酒精含量一般較低(10%以下),且酒帶有甜味。
謝謝!!
Ⅸ 進口葡萄酒一定要有中文標嗎
對於葡萄酒愛好者來說,葡萄酒瓶身上的酒標是了解和認識該葡萄酒的「窗口」。通過酒標可了解一瓶葡萄酒的葡萄品種、產區、口感等信息,並以此作為購買葡萄酒的指南和參考。因此,酒標是消費者認識葡萄酒以及影響其購買行為的關鍵性因素之一。
在國內,一般大多數進口葡萄酒瓶身有兩個標簽,即正標和背標。貼在葡萄酒正面的稱為正標,而貼在酒瓶後的則為背標。通常,由於進口葡萄酒的正標是外文,一般中國消費者很難從正標中讀懂酒的信息。但是這並不是問題,因為進口到中國的每一瓶酒,根據《食品安全法》規定,進口的預包裝食品必須有中文背標,否則就屬於不符合食品安全標準的食品,禁止進口和銷售。所以按照《中國食品安全法》的要求在每一瓶進口到中國的葡萄酒,都必須有中文背標,中文背標包含:酒庄名、產地、產區、葡萄採摘年份、裝瓶信息、生產商、品種、酒精度、容量、是否含有硫化物、酒庄歷史、該酒的品鑒記錄等。
而每一瓶法國卡斯特葡萄酒都具有完備的中國海關報關及食品檢驗檢疫合格手續,每瓶法國卡斯特紅酒的瓶身都貼有中文背標,讓消費者能夠清楚地了解並安心飲用。同時,每一箱卡斯特S系列葡萄酒,都有一份世界級品酒大師讓盧克的品鑒記錄。
那麼,是所有的進口葡萄酒都要貼上中文背標嗎?
是的。因為而根據《預包裝飲料酒標簽通則》(GB10344-2005)《發酵酒及其配製酒》(GB2758-2012)和《預包裝食品標簽通則》(GB7718-2011)規定,進口葡萄酒中文背標必須包含以下內容:葡萄酒名稱、配料、酒精度、灌裝日期、保質期、儲存條件、凈含量、警示語,同時中文標簽還要加上國內進口商和經銷商的信息。
當然,有些特殊情況下,進口葡萄酒是沒有中文背標的。
第一種是參加酒類展會或者新品推薦會的葡萄酒,因為這種不需要參照食品進口規定。
第二種是我們外出旅遊自帶或者海外購買郵寄回國的葡萄酒。
第三種當然就是我們所說的假冒偽劣的葡萄酒,利用消費者不懂外文而企圖矇混過關。這一類商品不是通過正規出入境檢驗檢疫部門進入中國市場的。換言之,如果在我國境內銷售的進口酒沒有中文標簽很可能涉嫌走私。一經發現,執法部門將依法查扣。因此,我們在挑選自己喜歡的葡萄酒時,一定要認准正規渠道和了解一些葡萄酒相關知識,避免上當受騙。
如果想了解,如何辨認一瓶正宗卡斯特紅酒,可以在官網中了解一下卡斯特防偽技術及辨識方法。
參考資料:www.cavesmaitre.com