❶ 法國各大知名紅酒的英文簡寫比如拉菲的英文簡寫
你好,一般的名庄都不會用簡寫的
第一級 拉菲酒庄Chateau Lafite Rothschild
第一級 瑪歌酒庄Chateau Margaux
第一級 拉圖酒庄Chateau Latour
第一級 奧比內昂酒容庄(紅顏容) Chateau Haut-Brion
第一級 木桐酒庄(又譯武當王) Chateau Mouton Rothschild
❷ 法國葡萄酒酒標上的 le bouclier d『or 是什麼意思
法語 金盾的意思
❸ LEHAuT這是一款紅酒的頭六位字母,誰知道什麼牌子
這位親來愛的問友您好,從LEHaut來看,源您這款酒應該是一款法國的酒款,但是LEHaut它並不是一個酒的牌子跟酒名,正確來說它應該是分開來寫的,就是LE Haut,在法語酒標中,LE是可表為沒有任何意思的前置詞,Haut在法語中是「上」或者「奧」的意思,例如Haut Medoc是上法國上梅多克產區,Haut-Bages-Liberal是法國奧巴里奇酒庄,所以這里你應該把注意力集中在Haut後面還有沒有其他的文字,連在一起才是它的酒名,或者您可以回去找找這款瓶子,然後在問題補充給我發一發Haut後面的信息,又或者直接用手機近距離給我發一張正面酒標的相片發上來,我就可以幫您看出這款酒是什麼牌子的酒款了,望採納,謝謝
❹ 法國進口紅酒二維碼是什麼開頭
法國進口紅酒二維碼是以3開頭的。
❺ 法國紅酒酒標
Grand vin de Bordeaux波爾多佳釀
chevalier des eaux vives 是酒名。
2005年收獲的葡萄釀造的。
下面是庄園所有人的簽名,Marquis de Melillle,是個侯爵回。
法國生產,裝瓶答的郵編。
最後是酒的編號。
❻ 法國紅酒條碼是什麼數字開頭
法國紅酒條碼是30-37。商品條形碼是紅酒進出各國必須要有的東西,可以回說是它的身份驗證,用它來區分答原裝進口酒和國產酒,看瓶身背標最下面的條形碼,開頭的幾個數字就能鑒別。
【各國的條形碼開頭數字如下】
69開頭的為中國罐裝。
30-37是法國。
380是保加利亞。
400-440是德國。
780是智利。
93是澳大利亞。
80-83是義大利。
84是西班牙。
00-13是美國加拿大。
法國紅酒分為四個等級,從上到下依次為:AOC、VDQS、VDP、VDT,分別代表法定產區葡萄酒、優良產區葡萄酒、地區餐酒和日常餐酒,其中AOC是法國葡萄酒最高級別。
❼ 有的時候遇見法國葡萄酒酒標都看不懂上面的詞彙,很是郁悶,法國葡萄酒酒標常見詞彙呢請幫忙解讀一下
之前在酒一搜網站上有看到關於法國葡萄酒酒標的問題,它上面是這樣介紹的:
AC 或AOC 即Appellation d’Origin Contrôlée:Appellation d’Origine Contrôlée 法國葡萄酒分級中的“法定產區葡萄酒”級別,是法國葡萄酒分級中最嚴格的一類。該分級系統於1936年正式施行,從葡萄的品種、產量、釀制過程等皆有詳細且嚴格的規定,以保障葡萄酒的質量,當然也因此控制了酒的產量。“Origine”一詞在酒標中被該葡萄酒的產地名稱所代替,如"Appellation Bordeaux Contrôlée",Bordeaux為一個產酒的地名“波爾多”。所以AOC分級有時也稱為AC分級。
Blanc:法語里指“白",在酒標上標注指白葡萄酒。
Château:法語原意指城堡,在葡萄酒的概念里是指酒庄,在波爾多(Bordeaux) 地區使用廣泛。
clos:指葡萄園,原意為有圍牆的葡萄園。
Coopérative:即合作社,指的是合作葡萄酒廠。多由一些小酒庄(或個體葡萄種植戶)聯合而成,以便高效率地使用釀酒設備、更新技術和開拓市場。有些成功的合作社已發展成有相當規模的大企業。
Côte (或Côtes):法語里指山坡或有斜度的地形。Côtes是Côte的復數。法國葡萄酒界認為有坡度的地形對葡萄生長有利,有一系列的葡萄酒產地名或葡萄酒名含有Côte,Côtes或Coteaux。如:Côte de Brouilly,Côtes Rhone,Coteaux Layon等。
Coteaux:法語里指山坡或有斜度的地形,意思與Côte相近,但坡度可能比Côte緩些。
Cru:在葡萄酒領域常與其他詞一起使用,如:Cru Bourgeois,Cru Classé,Grand Cru等等,這些組合表示著葡萄園或酒庄的不同級別。
Cru Bourgeois:一大類中級酒庄,見於法國波爾多梅多克(Médoc)整個大區,指分級僅低於第五級酒庄的一類酒庄。這類酒庄的酒的質量波幅較大,有些是價廉物美的好酒。該分級雖然於1932年開始形成,但隨著歷史的變遷發生了很大的變化,也不斷地得到修正。最新2003年修正的分級包括247個酒庄,從高到低呈現三個級別:中級傑出:Cru Bourgeois Exceptionnels (9個;中級優秀:Crus Bourgeois Supérieurs (87個);中級:Crus Bourgeois (151個)。
demi-sec:半干型葡萄酒,比干型葡萄酒含糖量高,更甜一些,相當於英文的semi-dry或medium dry。
Domaine:指酒園或酒庄,多見於法國勃艮第(Burgundy)地區。
Doux :法語指“甜”,在葡萄酒標上表示甜型葡萄酒。
Grand Cru:雖然用在葡萄酒方面表示高級別,但在不同地區的確切用意又不同。在勃艮第(Burgundy)、香檳(Champagne)和阿爾薩斯(Alsace)地區表示使用最高等級的葡萄園出產的葡萄釀的酒。而在波爾多(Bordeaux)地區則泛指一類優質酒庄的葡萄酒。該地區內不同的次產區又有不同的分級系統,特別需要注意的是在聖艾米隆(Saint-Emilion)產區的Grand Cru級酒庄只是屬於第三等,低於特優級酒庄(Premier Grand Cru Classé)和優級酒庄(Grand Cru Classé)兩個級別,當然,酒價也相差少,需多加註意。
Grand vin:法語意為“偉大的葡萄酒”。常見於波爾多葡萄酒標上,理論上表示該葡萄酒在酒庄中已儲藏3年,其中橡木桶中貯存18~24月,裝瓶陳化至少1年,其間沒有出現問題,經受了考驗,所以是好酒。但該名稱與AOC分級無關,現實情況也可能與理論有差距,只要比一般波爾多AOC略好一點的酒常常都被標注Grand vin字樣。
Millésime:在葡萄酒的酒標上表示採收葡萄的年份(釀造年),即英文的vintage。
Mis en bouteille...: 指該葡萄酒在某個地點裝瓶。
Négociant:指葡萄酒公司或葡萄酒商,有些是向葡萄農購買葡萄釀酒,有些是購買已經釀好的酒,經加工後再裝瓶出售。標有Négociant的葡萄酒質量參差不齊,有些可以是高品質的好酒,有的也許會很劣質。
Premier cru:用在葡萄酒方面,表示較高等級,有”一級酒庄“或”一級產地“的意思,確切意思取決於所在的地區。在波爾多(Bordeaux)的梅多克(Médoc)地區表示最高級別的酒庄。而在勃艮第(Burgundy)地區,Premier Cru指的則是葡萄園的分級,排在特優級葡萄園(Grand Cru)之下。
Propriétaire:法語指業主或所有者,在酒標中常見的形式是:Mis en bouteille par le Propriétaire,意思是指由該酒的業主負責裝瓶,但不見得就是在該酒所釀造的地點裝瓶。因為一個業主可以擁有不同酒庄釀制的葡萄酒,可能把這些酒集中到一個地方裝瓶銷售。
Propriétaire -récoltant Récoltant:指自己生產和釀酒的葡萄酒農。
Propriété:法語指財產,即房地產。在酒標中常見的形式是:Mis en bouteille àla propriété,指瓶中的葡萄酒是在釀制該酒的地點裝瓶。
Récolte:指收獲、收獲季節的意思,在葡萄酒裡面指葡萄採收的年份。
Rosé:在法語里指”粉色“,在葡萄酒裡面指桃紅葡萄酒,是一類紅色很淡、果味豐富、單寧極少的葡萄酒。優質的桃紅葡萄酒是用紅葡萄(或摻入少量白葡萄)經短期果皮接觸發酵後立即將果汁與果皮分離,然後果汁再繼續發酵的產物。但一些廉價桃紅酒可以只是紅、白葡萄酒等勾兌而成。
Rouge:法語里指“紅”,在酒標上標注指紅葡萄酒。
sec:指干型葡萄酒,但若出現在香檳酒標上則表示比標有Brut字樣的香檳還稍甜一點。
Supérieur:有時出現在一些法國酒的酒標上,並不是一個獨立的葡萄酒的分級,通常表示該類酒的酒精含量稍高於同地區的無Supérieur標記的酒(約高0.5%),但不表示酒的品質也一定高。
Vendange Tardive:主要見於法國阿爾薩斯(Alsace)地區所產酒的酒標上,指由晚摘的葡萄釀制的葡萄酒。釀酒葡萄可為當地4種優質葡萄中的任何一種:雷司令(Riesling),瓊瑤漿(Gewürztraminer),麝香(Muscat)和灰比諾(Pinot Gris),而且應該是同年份的葡萄釀制的酒。因葡萄相當成熟後才被採摘,故葡萄的含糖量較高。釀制葡萄酒時不可以加糖,成酒可以是較甜、濃郁的類型,或者是不甜而較高酒精含量的類型。
Vielles vignes:見於一些酒標上,相當於英文”Old vines“的意思,指該酒所用的葡萄產於樹齡較老、條件好的葡萄樹,樹齡常超過60年,有些可達100多年。一般認為樹齡越老的樹根部伸入土壤就越深,所結葡萄的味道就越濃郁,越能體現該葡萄品種的風格;但樹齡越老的樹所產葡萄的量也越小,所以釀制出的酒的價格也越高。
Village:法語原意是指村莊,在葡萄酒方面指小的村莊級葡萄酒產地,但不同村莊級產地的面積可以相差很大,有時可以是幾個或幾十個村子的聯合產區,如Beaujolais-village,其覆蓋范圍包括了博若萊地區近40個村,這些村出產的酒都是在Beaujolais-village的名下發售。
Vin de Pays:地區餐酒,法國葡萄酒分類里第三級,此類酒與前兩個分級的酒(AOC 和VDQS)的最大差異是產地或區域的概念不那麼強烈,因為”地區餐酒“所包括的面積很廣,產出的葡萄酒表達不同葡萄品種的能力遠勝於對產區特點的表達。葡萄品種的名字也常出現在這級別酒的酒標上,可以說這類酒是品種酒。如果只是想選簡單的果味較豐富的品種酒,這類酒是價廉物美的好選擇。
Vin de Fance:日常餐酒,法國葡萄酒分級里的最低一級。原則上凡不夠資格歸為法國酒分級中前三類AOC,VDQS和Vin de Pays的葡萄酒就都歸為此類。該類酒無產地、品種及年份的限制,可以是不同品種、產地或年份酒勾兌而成,甚至可能混合其他國家的葡萄酒後出售。
希望對你有所幫助
❽ 如何解讀法國紅酒 酒標,上面字母到底是英文 還是法文
法國酒標(特別是庄園酒的酒標)上除了生產國標識可能採用英文,其它信息一般都採用法文
❾ 紅酒 的 le millesime 代表什麼
Le millesime就是vintage