『壹』 關於鑒別原瓶進口葡萄酒及中文標簽的一些問題
1.如果進口酒在國內有改變包裝,或者進行分裝,必須開具QS認證.註明認證產地(也就是國內灌裝地)
2.帶有QS標的必定不是原瓶進口,原瓶進口的有原產地證明
3.沒有國內條碼的,渠道不明。正規渠道一定有國內條碼
相關閱讀信息如下 順便鄙視一樓的垃圾答案
------------------------------------------------------------------------------------
原裝進口的葡萄酒必須要有原產地證明和中國進出口衛生商檢證書
中文品名(要和海關備案里邊名字一致)
葡萄品種 (混合葡萄釀制的話寫主要品種)
灌裝日期,(灌裝證明裡邊有,不能自己編的)
原產國
產地
酒庄
酒精度 (和原法文標一致)
還有些酒添加了抗氧化的物質必須寫明的,比如二氧化硫。
企業需將所對應的進口紅酒樣酒由國家商檢總局檢驗並出具檢驗報告。
3、 生產廠商《生產許可證》原印件及譯文(此證應為出產國當地的有關機構或組織出具);
4、 生產廠商《衛生許可證》原印件及譯文(此證應為出產國當地的有關機構或組織出具);
5、 生產廠商《紅酒生產工藝流程》原印件及譯文(只需要簡單的紅酒生產工藝流程說明示意,並加蓋企業印章或負責人簽署。);
6、 中文商標設計樣張。
保留原正面標簽顯示的外文並在中文標簽上必須有對應譯文,且中文品名字體要大於外文品名字體。樣張必須是原樣大小,可以是彩色列印件。
以上資料齊備後,通過當地商檢局上報國家商檢局審核批准,發放「中文注冊商標批准書」,一款酒對應一個商標。如果一款酒再申請一個商標,紅酒的中文名稱不得相同。而如果申報的中文名稱已有重復的,需要另外起名。
五、進口紅酒的中文名稱的確定
1、 以紅品種名或廠商名命名的,以該紅或廠商的中文名命名;
2、 以產地命名的,以其中文譯名命名;
3、 以品牌命名的,為了中外文發音的對應,一般以音譯漢字命名。
『貳』 進口紅酒的酒標需要包含哪些內容,請詳細些 謝謝!
不同國家的復葡萄酒酒標不一樣,但制其主要內容大體上都應該包括產地、年份、等級、酒庄以及酒精度、甜度、酒瓶容量等要素。以對其他各國酒標影響頗大的法國波爾多酒為例,位於酒標最上端醒目處的一般是出產年份,通過查找專門的書籍,可以知道這一年份的酒質量如何。
先是酒庄CHATEAU的名稱,接下來是酒庄所屬的村莊,從這一組文字上可以知道它是出產於何地。再下面有分類等級,由高到低依次是法定產區酒AOC、優良地區酒VDQS、地區酒VINSDEPAYS和日常餐酒VINSDETABLE。同時還標明其質量,GRANDCRU為質量最高的酒,其下為PREMIERCRUCLASSE、CRUCLASSE、CRUEXCEPTIONAL、CRUBOURGEOIS。不同酒標上這些重要信息的排列次序也許會不同。
如果面對著一大排的紅酒眼花繚亂不知如何著手,記住這一小竅門——酒瓶底部凹陷越深的一般也越昂貴,先摸瓶底再看酒標就能事半功倍。
『叄』 進口葡萄酒的中文標簽上要顯示哪些信息
1)酒名稱:應在背來標的醒目位置,清晰源地反映正標中所顯示的所有關於此葡萄酒真實內容,酒庄或酒品名+葡萄品種。
(2)配料清單:一般以「原料與輔料:葡萄汁,二氧化硫」的形式呈現。
(3)酒精度:如,13%vol。
(4)生產商名稱和地址、進口商的名稱和地址。
(5)日期標示:這里所指的日期標示為灌裝日期,如圖2016年1月 18日。
(6)貯存條件:如,室溫避光卧放或倒放。(這里不是真正專業教你方法,而是相關政府部門給出的標准)
(7)凈含量:標准瓶為750ml。
(8)警示語:過量飲酒有害健康(強制標示)。
『肆』 進口紅酒怎麼貼標簽
背標?
都要先去 備案 就是先把背標做出來 然後拿去備案 不知道你是什麼地方的 我們這一個 收500費用回
然後 有兩種選擇 一種是 在法國 要求酒庄給貼上背標 這樣比較方便一些 因為那邊是機器貼標 貼好了直接打箱
另一種是 到岸以後 在海關監管庫里貼標 貼標是收費答用的 每個幾毛錢 而且每個箱子都要打開 就是這樣 望採納
『伍』 進口紅酒背標中文標簽備案辦理什麼(哪些)手續
紅酒進口關稅:14%
紅酒進口增值稅:17%
紅酒進口消費稅:10%
進口紅酒的流程:
進口資質方面:
國內收版貨人需權要進出口權
海關注冊登記
商檢備案登記
食品收貨人備案
進口紅酒國外除了常規單證需要提供:
原產地證
自由銷售證明
成分分析
灌裝日期證明
酒標彩色件和翻譯件
有獲獎標識的提供獲獎證明復印件
葡萄酒進口首次流程一般為:
國外發運--收發貨人備案---到港後進口報檢---出通關單進口報關---海關繳稅放行---商檢查驗貼標簽----抽檢----提貨(還不能銷售)----抽檢合格後標簽備案出備案號----出國內衛生證書(可以銷售)
『陸』 進口紅酒的中文標簽有什麼信息
其實按照法規:來中文背標如果是後粘貼自的,應該全覆蓋原先的外文標。並且全翻譯外文表的信息。同時還要列出國內公司的信息,比如釀造商,進口公司,地址,電話,添加劑(二氧化硫)等。還有一種背標是和外文標連體的,是在國外直接用貼標機貼上去的,上半部分是外文,下半部分是中文。涵蓋的內容一樣。在國內各個港口要求的嚴厲程度不一樣,說心裡話,後黏貼的中文標很難做的好看,因為海關不同意,所以現在很多進口商都和外文標一起做成連體的直接貼酒的後面,或者壓根沒有外文,背標直接全中文。
『柒』 進口紅酒標簽備案需要什麼資料
紅酒進口中文標簽申請需要資料:
1出口企業衛生許可證
2產品生產商或經銷商營業執照專
3該產品在生產國屬(地區)的官方允許銷售的證明或原產地證明
4商標授權使用書或授權加工書
5標簽所標注內容的說明材料
6紅酒標簽的樣張5套難以提供樣張的,可提供有效照片,或者掃描列印樣張
7如產品的配料未「純天然」等,或產品為「高……」」低……」,或涉及年份、酒齡、榮譽。
『捌』 正規進口葡萄酒的中文背標中應該有哪些內容
你好!
按照國家進出口商品,國家衛生部和國家商標法的規定,進口酒的中文標示內容必須包括十項內容:但是分為二種情況:
一種是原產國酒廠的酒標簽(就是一般所說的正標),這個正標的文字可以是原產國的官方語言,或者國際通用語言。
另一種則是進口商或者是原產國酒廠按進口商及政府的規定附上的中文酒標簽(背標)。如果產品銷往中國,那麼這個標示必須是中國官方語言文字,也就是中文。
辨別是否是真的進口酒,完全可以查詢酒瓶上的商標條形碼,這是唯一的認證方式。
一: 酒標簽常見的內容有以下幾項:
(1)葡萄品種;
(2)葡萄酒名稱;
(3)收成年份;
(4)等級;
(5)產區;
(6)裝瓶者;
(7)酒廠名;
(8)產酒國名;
(9)凈含量;
(10)酒精濃度。
二:各項內容的具體解釋:
1、葡萄品種
並不是所有葡萄酒瓶上都會標示葡萄種類。澳、美等生產國規定一瓶酒中含某種葡萄75%以上,才能在瓶上標示該品種名稱。傳統的歐洲葡萄產區則各有不同的規定,如德、法,標簽上如果出現某種葡萄品種名稱時,表示該酒至少有85%是使用該種葡萄所釀制的。新世界的酒標上較常看到標示品種名稱。
2、葡萄酒名稱
葡萄酒的名稱通常是酒庄的名稱,也有可能是庄園主特定的名稱,甚至可能是產區名稱。
3、收成年份
酒瓶上標示的年份為葡萄的收成年份。歐洲傳統各產區,特別是在北方的葡萄種植區由於天候不如澳、美等新世界產區穩定,所以品質隨年份的不同有很大的差異。在購買葡萄酒時,年份也是一項重要參考因素,由此可知該酒的酒齡。如未標示年份則表示該酒由不同年份的葡萄混成,除了少數(如汽酒、加度酒等)例外,都是品質不算好的葡萄酒。
4、等級
葡萄酒生產國通常都有嚴格的品質管制,各國的酒等級劃分方法不同,通常舊世界的產品,由酒標可看出它的等級高低。但新世界由於沒有分級制度,所以沒有標出。
5、產區
就傳統葡萄酒生產地來說,酒標上的產區名稱是一項重要信息。知道是某產區的酒,就大略知道該酒的特色、口味。某些葡萄酒產地的名稱幾乎等於該瓶酒的名氣。
6、裝瓶者
裝瓶者不一定和釀酒者相同。釀酒廠自行裝瓶的葡萄酒會標示「原酒庄裝瓶」。一般來說會比酒商裝瓶的酒來得珍貴。
7、酒廠名
著名的釀酒廠常是品質的保證。以布根地為例,同一座葡萄園可能為多位生產者或酒商所擁有,因此選購時若只看產區,有時很難分辨出好壞,此時酒廠的聲譽就是一項重要參考指標。而新世界的產品一般生產者和裝瓶者都是同一企業。
8、產酒國名
該瓶葡萄酒的生產國。
9、凈含量
一般容量皆為750ml,也有專為酒量較小的人所設計的375ml、250ml和185ml容量的葡萄酒和為多人飲用和宴會設計的1500ml、3000ml和6000ml容量的產品。
10、酒精濃度
通常以(。)或(%)標示酒精濃度。葡萄酒的酒精濃度通常在8%-15%之間,但是波特酒、雪莉酒等加度酒的濃度比較高(約18%-23%),而德國的白酒酒精含量一般較低(10%以下),且酒帶有甜味。
謝謝!!
『玖』 進口葡萄酒中文標簽一定要貼在包裝盒上嗎
不是啊,幾乎所有進口的葡萄酒都是整箱進口的,極少有單獨的包裝,專何來在包裝盒上貼中文標呢屬?
中文標簽是國家規定的,進口商品在中國境內進行銷售必須要張貼,對於進口葡萄酒來說,中文標簽通常是貼在背標位置的,如圖
外包裝上張貼中文標志不是國家強制規定,張貼與否在於商家,不過對於進口葡萄酒來說,重要的不是在哪裡張貼中文標簽,而是中文標簽的內容,能體現出這瓶葡萄酒的很多信息,真,假,葡萄年份,灌裝年份,葡萄品種等等。
希望能夠幫到你
『拾』 紅酒進口中文標簽上需要顯示什麼內容
產品:中文名稱,品種,容量,酒精度,灌裝年份
出口商:出口商名稱,聯系地址
進口商:進口商名稱,聯系地址
以上內容是必須的,剩下的看不同情況處理