導航:首頁 > 葡酒知識 > fatbird白葡萄酒

fatbird白葡萄酒

發布時間:2021-02-13 09:19:24

⑴ 別的國家有什麼習俗

Social practices : American social customs general characteristics can be summarized in the following words :
美國賓客善交道,平易近人含微笑;American guests good dealings with a smile and approachable;
熱情好客有傳統,待人接物講禮貌;Traditional hospitality, courteous attitude;
性格浪漫喜新奇,開朗大方不單調;Hi romantic novel character, cheerful generosity is not monotone;
自由隨便無拘束,彼比從不互客套;Liberal unfettered bigger than never out of each other;
坦率誠摯愛直言,不願與人搞彎繞。Frank and sincere love respect and is unwilling to engage in bending around.

在生活細節上有如下特點:In life, there are the following characteristics :
美國人性格浪漫、為人誠摯。Americans romantic character, sincere people. 他們在與互不相識的人交際時,貫於實事求是、坦率直言。Communication with people they did not know each other, consistent in seeking truth from facts, speak up. 即使是自我介紹時,他們也喜歡對自己的情況據實說出,愈真實愈好。Even self-introction, they like to say the name of their situation, the more real the better. 對那些謙虛、客套的表白是看不習慣的。For those humble, courteous conversation is not used to see. 過份的客套對他們來說是一種無能的表現;過頭的謙虛可能會被他們誤認為你心懷鬼胎。Too courteous to them is an incompetent performance; Too much emphasis may be modest and they mistakenly believe that you took. 倉促產在公共場所就座時,一般都讓長者和婦女坐在右邊;走路要讓長者和婦女走在右邊。Rush proction table in a public place, usually sitting on the right side of the elderly and women; Walk at the right to let the elderly and women. 他們以好客著稱,為了表示友好,使客人感到隨便,不拘束,他們一般樂於在自己家裡宴請客人,而不習慣在餐館請客。They claim to hospitality, in order to be friendly, casual visitors are not binding. They generally happy dinner guests in their own homes, rather than customary in the restaurant guests. 他們很健談,喜歡邊談邊用手勢手劃;彼此間樂於保持一定的距離,一般以50公分左右間距為好。They very talkative, and talks like a hand gesture; Keen to maintain a certain distance from each other. for the general good spacing to 50 centimeters. 他們行動喜歡自由自在,不受約束。They like freedom of action without restriction. 慣於晚睡晚起,有拖拖拉拉的習慣。Used windows started lying, and the habit of procrastination. 請美國人用餐,他們一般是不提前到達的,而是准時或遲到5至15分鍾。Please American meal, they generally do not arrive early, late or on time but five to fifteen minutes.
美國人昵愛白色,認為白色是純潔的象徵;偏愛黃色,認為是和諧的象徵;喜歡藍色和紅色,認為是吉祥如意的象徵。ENGLISH love white Americans that white is a symbol of purity; Amber preference that is a symbol of harmony; Like blue and red. that is lucky symbol. 他們喜歡白貓,認為白貓可以給人帶來運氣。They like the cat that cat can bring luck.
美國人欣賞白頭鷹。Americans appreciate the bald eagle. 認為它威武強悍,人們把它敬為國鳥,並以它作為國徽的圖案。It mighty tough, it is respect for people's national bird, and as the national emblem designs. 其解釋為:頂冠象徵美國是一個主權國家;分握橄欖枝與箭的兩爪象徵和平與武力;嘴叨黃帶,上書「合眾為一」表示美利堅合眾國由多州組成。Its crown as the top : The United States is a symbol of a sovereign state. Liangzhao holding an olive branch and arrows symbol of the breakdown of peace and the use of force. Huang mouth gripping reading : "UCO as a" expressed by a number of states comprising the United States of America. 他們比較怕熱,夏天樂於在空調的房間內就餐。They are more afraid of the heat, air-conditioned room in the summer of happy meals. 喜歡簡明而又富有生機的圖案,如:梅、蘭、牡丹等。Like concise and dynamic designs, such as : the United States, New Zealand, such as peonies.
美國人與客人見面時,一般都以握手為禮。Americans meet with the guests, usually for a handshake ceremony. 他們習慣手要握得緊,眼要正視對方,微弓身。They used a strong hand to shake, to address each other's eyes, bend my back and my Micro. 認為這樣才算是禮貌的舉止。That is a courtesy that the moves. 一般同女人握手美國人都喜歡斯文。Americans like gentle shake hands with women in general.

社交禮儀:美國人在社交場合與客人握手時,還有這樣一些習慣和規矩:如果兩人是異性,要待女性先伸出手後,男性再伸手相握;如果是同性,通常應年長人先伸手給年輕人,地位高的伸手給地位低的,主人伸手給客人。Social etiquette : Americans shook hands with the guests at social occasions, and that there are some common rule : if two people are members of the opposite sex. Female first to extend a helping hand to you after the hand shake hands with another male; If homosexual normally be asking for the young people get older, asking for the status of low-status, the owner asking for the guests. 他們另外一種禮節是親吻禮。Another is a courtesy that they kissed ceremony. 這是在彼此關系很熟的情況下施的一種禮節。This is very familiar with the situation in the relations between the implementation of a courtesy.
美國人和拉丁族人不一樣,他們的性格更為內斂,尤其是陌生人之間,一見面的話題其實很少,只有順利渡過開場白這一關,才會有更多的話題。Latin Americans, and people do not like their character more subed, especially among strangers. In fact, the topic rarely met, only weathered opening of the community will have more of the town. 但是很多外國人不了解美國人交往的特點,要不就是覺得美國人智商有問題,要不就是被美國人誤認為粗魯無禮,結果無法進行更深入的交流。But many foreigners do not understand the characteristics of contacts between Americans, we should feel that the Americans have IQ, Americans mistakenly believe that the job is being taken as rudeness, not to conct more in-depth exchanges. 但要怎麼做才合適呢?But how do appropriate?

初次見面,當然是要握手寒暄。Our first meeting, of course, to shake hands and exchange greetings. 這個寒暄,在英語里就叫small talk。The pleasantries, in English called small talk. 寒暄的目的,就是為了打破僵局(Break the ice),讓雙方增進了解,尋找共同話題。Pleasantries The aim is to break the deadlock (Break the ice) so that the two sides enhance mutual understanding, find a common topic. 但是和其他地方的人一樣,美國人也有友好的,不友好的,有樂意和你多聊聊的,有正煩著,不想多談的。But, like other places, and that Americans have a friendly, unfriendly, and you are ready to chat, there is a trouble. do not want to talk about. 因此,學會從對方的回答中看出他/她的友好程度,才能知進知退,百戰不殆。Therefore, the answer to learn from each other to see his / her friendship level, we can know the knowledge into retreating military is invincible.
和美國人作生意,要注意美國的商務禮俗和美國社會的一些習俗。Americans do business and to the attention of the American Business Etiquette in American society and custom. 美國人不象英國人那樣總要衣冠楚楚,而是不大講究穿戴。Americans are not always dressed like Britain, but wearing very articulate. 他們穿衣以寬大舒適為原則,自己愛穿什麼就穿什麼。They wear comfortable with the principle of clemency, what on what to wear their own easily. 別人是不會議論或譏笑的。The others are not statements or taunts. 春秋季,美國人一般下身著長褲,上身在襯衣外面再穿一件毛衣或夾克,寬松舒適,無拘無束。Spring and autumn, Americans generally under wearing trousers, a shirt in the upper outside then going through a sweater or jacket, relaxed and comfortable, nothing. 夏天裡穿短褲和著短裙者大有人在。Summer wear shorts and mini skirts with examples. 在旅遊或海濱城市,男的穿游泳褲,女的著三點式游泳衣,再披上一塊浴巾,就可以逛大街或下飯館了。In terms of tourism or coastal city, the men wearing suit, a three-woman swimming suit, and then put a piece bath towel. Guangdaijie on or under a restaurant. 但正式場合,美國人就比較講究禮節了。But formal occasions, the Americans are more meticulous and courtesy.

接見時,要講究服飾,注意整潔,穿著西裝較好,特別是鞋要擦亮,手指甲要清潔。Meeting, dress should be paid attention to cleanliness, wearing suits better, especially to polish shoes, and fingernails to clean up. 美國商人較少握手,即使是初次見面,也不一定非先握手不可,時常是點頭微笑致意,禮貌地打招呼就行了。American businessman less handshake, even if this is our first meeting, is not necessarily non-first handshake, nod and smile often presents courtesy greetings on the list. 男士握女士的手要斯文,不可用力。Ms. men shook hands to Sven, not forced. 如果女士無握手之意,男士不要主動伸手,除非女士主動。If the President means no handshake, the men not to take the initiative in asking for, unless President initiative. 握手時不能用雙手。Can not shake hands with their own hands. 上下級之間,上級先伸手握手。Thus, between superiors first hand handshake. 長幼之間,長者先伸手握手。Ages between first hand to shake hands with the elderly. 主賓之間,主人先伸手。Among the principal guests, the master first hand. 男性之間,最忌互相攀肩搭臂。Men between the shoulders As long climb up each other arm. 美國人談話時不喜歡雙方離得太近,慣於兩人的身體保持一定的距離。Americans do not like to talk from the two sides are too close, they are used to maintain a certain distance from the body. 一般應保持120~150厘米之間,最少也不得小於50厘米。Between 120-150 cm should be maintained, at least not less than 50 cm.

在美國,12歲以上的男子有享有;先生;的稱號,但多數美國人不愛用先生、夫人、小姐、女士之類的稱呼,認為哪樣做太鄭重其事了。In the United States, men over the age of 12 are entitled to; ; The title, but most Americans do not like to use, his wife, Miss Ms. such terms, saying that the far too earnest. 他們喜歡別人直接叫自己的名字,並視為這是親切友好的表示。They want to directly ask their names, and said as it is cordial and friendly. 美國人很少用正式的頭銜來稱呼別人。Americans rarely use the formal title to refer others.

正式頭銜一般只用於法官、軍管、醫生、教授、宗教界領袖等人物 。Judges generally only for the official title of military control, doctors, professors, religious leaders and other figures. 尤其是行政職務。Particularly administrative positions. 美國人從來不以此來稱呼,如***局長、***經理.美國海關的人員總把"請;和"謝謝;掛在嘴上,請你打開箱子、請你把護照拿出來、檢查完畢時,還會說;祝你旅途愉快;或;今天天氣真好;等客套話。Americans have not learned to refer, for example *** *** manager. United States Customs officers always "Please; and "Thank you; They paid lip service, you open the box, you show your passport and, after inspection, will say; I wish you a pleasant journey; or; Today the glorious weather; such kind words.

美國的女店員和餐館女侍們講出的話,使人大有賓至如歸之感,即使你一文不花,她們仍是滿面堆笑,臨走時還笑盈盈地說謝謝你的光臨,希望下次再來。American female store and the restaurant waitress and hostesses say, people feel very welcome, even if you are not one flower, They are still looking Zuixiao, they are also smiling to say thank you for coming, hoping for another.

公私單位訪問前,必須先訂約會,最好好在即將抵達時,先通個電話告知。Public, private visit, they must first set date, the imminent arrival of the best Fortunately, this first telephone links. 美國人熱情好客,那把僅僅相識一分鍾,你就有可能被邀請去看戲、吃飯或出外旅遊。Americans are warm and hospitable, put simply displayed a minute, you may be invited 1985Mister, mister, food or travel. 但一星期之後,這位朋友很可能把你忘得一干二凈。But a week later, my friend is very likely that you have completely forgotten. 到美國人家去登門拜訪,冒然登門是失禮的,必須事先做好約定.Go to the United States to visit people ventured door is impolite, it must first do an agreement. 就是給親朋好友送禮,如果他們事先不知道的話,也不要直接敲門,最好把禮物放在他家門口,然後再通知他自己去取。Gifts to relatives and friends is that if they had not, then do not direct knock on the door, desirable gift on his door and then informed him to pick up.

應邀去美國人家中作客或參加宴會,最好給主人帶上一些小禮品,如化妝品、兒童玩具、本國特產或煙酒之類。Americans guest was invited to attend the banquet or, preferably owners to put some small gifts, such as cosmetics, children's toys, tobacco proct or its like. 對家中的擺設,主人喜歡聽贊賞的語言,而不願聽到詢問價格的話。The furnishings of the family, the owner likes to hear appreciation of the language rather than the words heard asking price.

准時守信,相當重要.。Punctual and trustworthy, very important .. 美國商人喜歡表現自己的"不正式、隨和、與幽默感。能在經常說幾句笑話的人 ,往往易為對方接受。美國商界流行早餐與午餐約會談判。當你答應參加對方舉辦的宴會時,一定要准時赴宴,如果因特殊情況不能准時赴約,一定要打電話通知主人,並說明理由,或者告訴主人什麼時間可以去。赴宴時,當女士步入客廳時,男士應該站起來,直到女士找到了位子你才可坐下。美國人在招待客人時,大多用焙牛肉、焙雞肉,因為這些菜式受一般美國人歡迎,既方便又實惠。只要另配上一二種蔬菜、芋類及谷類,如果准備點飯後甜點,就算是大餐了。漢堡包是美國人日常食用的食品,按規定,漢堡包牛肉未脂肪含量不得超過30%.American businessmen like to express its "non-formal and easy-going, with a sense of humor. People often say a few jokes in, often easy for the other side to accept. popular breakfast and lunch talks about American business. When you promised to attend a banquet held by the other side. the meal must be timely, if not on time to meet this woman because of special circumstances, we must call the owner and explain the reason or what time to tell the owner. the meal, when the President entered the living room, men should stand up and You can find a place to sit down until the President. Americans entertain guests, mostly with baked beef, baked chicken, These dishes generally welcome the Americans because, convenience and benefit. If reprovisioning on one or two kinds of vegetables, and cereals category line, If it points Fanhoutiandian, even a meal. Americans are daily consumption of food hamburger, according to stipulations, hamburger beef fat content should not exceed 30%.

自1979年1月與我國建交後,美國商人(尤其是大企業經營者)對中國市場頗有興趣。Since diplomatic relations with China in January 1979 after the American businessman (particularly large operators) is quite interested in the Chinese market.

在美國,一般淺潔的顏色受人喜歡,如牙黃色、淺綠色、淺藍色、黃色、粉紅色、淺黃褐色。In the United States, generally by people like simple and pure color, such as yellow teeth, light green, light blue, yellow, pink, light tan. 在美國很難指出那些特別高級的色彩。High in the United States is difficult to say which particular color. 很多心裡學家的調查表明:一、純色系色彩比較受歡迎;美國人的色彩愛好與購買習慣的關系,可看下面一些富於趣味的例子:The survey showed that many scientists : a heart, pure color color is quite popular. Americans love with the color of the purchasing habits, can see some interesting examples below :

紐約市民喜歡白色的雞蛋,因此在那裡白色的雞蛋常常以高價出售。The citizens of New York like the egg white, egg white, where often at a higher price. 但是,波士頓市民卻喜歡紅褐色的雞蛋,一般認為紅褐色雞蛋味道鮮美,白色雞蛋味道特殊。However, the Boston public just loves to reddish-brown eggs, it is generally thought that the reddish-brown eggs taste tasty, a special flavor of the egg white. 但是,烹調專家的看法是,白色雞蛋要比紅褐色雞蛋好一些。However, the cooking expert view is that the reddish-brown eggs better than white eggs.

近年來,美國人的飲酒習慣發生了變化,這同各國消費者飲酒習慣的變化是一致的。In recent years, a change in the drinking habits of Americans, with the change in consumer drinking habits is the same. 即從嗜好烈性深色酒轉向非烈性淺色酒。Shift from hobby potent liquor potent dark light-colored liquor. 人們越來越習慣於飲用啤酒葡萄酒和果酒。People accustomed to drinking more beer, wine and cider. 據統計,世界最大的酒類消費國美國,對烈性酒的消費正在下降。According to statistics, the United States, the world's largest liquor consumption of alcohol consumption is declining. 1975年英國威士忌在美國總消費量中佔13.6%,而1985年只佔11%。British whiskey in the United States in 1975 accounted for 13.6% of total consumption, but only 11% in 1985. 近10年來,美國低度酒銷售量上升了約30%,美國流行一種說法「淺色酒比深色酒有益於健康。在一些地方,人們喜歡飲淡茶,而在另外一些地方,人們喜歡喝濃茶。不管是茶葉或咖啡,必須與當地的水十分調和。另外,發紅的奶油或乾酪,比普通的奶油和乾酪受人歡迎。又如紅色的大馬哈魚在有些地方暢銷,而在另外一些地方由於習俗的關系,白色的大馬哈魚暢銷。Nearly 10 years, the United States has a low alcohol wine sales up about 30% The United States is a common saying "light-colored wine than dark liquor wholesome. In some places, people like Dan Cha. In other places, people like to drink tea. whether it is tea or coffee, to be reconciled with the local water is. In addition, flush butter or cheese, butter and cheese than ordinary welcome. Another example is the red Chum Salmon in some places bestseller Due to the custom in other places, white Chum Salmon bestseller.

綠色的龍須茶,在波士頓受到好評,而白色的龍須茶,卻在芝加哥受到好評。Asparagus green tea has been well received in Boston, asparagus and white tea has been well received in Chicago. 在服裝顏色方面,在美國南部,女人喜歡藍色系,而新英格蘭人由於皮膚紅潤,所以那裡的人喜歡購買適合自己皮膚顏色的衣服。In costumes, in the south of the United States, women prefer blue line, and the New England because of ruddy skin. So where people like to buy clothes for the color of their skin. 在得克薩斯洲,聖誕節過後買淡茶色物品的人就會增加起來。Island in Texas, after Christmas to buy the goods would rise up lightly tinted. 在美國價值10美分的牙刷中,紅色的約占銷售量的50%,但是卻沒有用紅色製造高級牙刷的,因為在高級牙刷中,瑚珀色取得了很大的成功,非常受人喜愛。10 cents worth of toothbrushes in the United States, the red about 50% of sales. But there is no use creating high red toothbrush, because the High toothbrushes, Kohaku color achieved a great success. very popular with fans. 另外,帶藍把的餐刀比黑把的暢銷。In addition, the knives put blue than black regard bestsellers. 這是由於美國的婦女講究廚房裝飾,非常討厭顏色單調的用具。This is because women pay attention to the kitchen decoration, hate the color monotone appliances.

美國禁忌色的實例是,日本的鋼筆製造廠向美國出口鋼筆時,在裝有銀色的鋼筆盒內,用紫色天鵝絨掛里兒,在美國遭到了反感。Taboo color examples of the United States, Japan's exports to the United States pen pen factory, in the pen with silver boxes. lil linked with purple velvet in the United States was disgusted. 在美國使用商品的商標,都要到美國聯邦政府進行登記注冊,不然你的商品會被別人冒名頂替。Use of the trademark in the United States of goods go to the federal government for registration. Otherwise you will be the value of others impostors. 銷美的商品最好用公司的名稱作商標,便於促銷。U.S. sales of goods for the best use of the trademark name, to facilitate marketing.

美國由於猶太人甚多。As many American Jews. 注意當地的猶太人節日。Attention to the Jewish holiday. 聖誕節與復活節前後兩周不宜往訪。Not visited two weeks before Christmas and Easter. 除6--8月多去度假外,其餘時間宜往訪。In addition to more 6--8 on vacation, the rest of the time, they are advised to visit.

參考資料:http://..com/question/12559644.html

⑵ 食物的150個英語單詞

蔬菜與調味品
string bean 四季豆 bean sprout 豆芽
cabbage 包心菜; 大白菜 celery 芹菜
leek 韭菜 caraway 香菜
spinach 菠菜 carrot 胡蘿卜
loofah 絲瓜 pumpkin 南瓜
bitter gourd 苦瓜 cucumber 黃瓜
white gourd 冬瓜 needle mushroom 金針菇
tomato 番茄 eggplant 茄子
potato, 馬鈴薯 lotus root 蓮藕
agaric 木耳 vinegar 醋
peanut oil 花生油 soy sauce 醬油
ginger 生薑 scallion,青蔥
green pepper 青椒 pea 豌豆
bamboo shoot 竹筍 seasoning 調味品
green soy bean 毛豆 soybean sprout 黃豆芽
mung bean sprout 綠豆芽 kale 甘藍菜
broccoli 花椰菜 mater convolvulus 空心菜
dried lily flower 金針菜 mustard leaf 芥菜
tarragon 蒿菜 beetroot 甜菜根
lettuce 生菜 preserved szechuan pickle 榨菜
salted vegetable 雪裡紅 lettuce 萵苣
asparagus 蘆薈 dried bamboo shoot 筍干
water chestnut 荸薺 long crooked squash 菜瓜
gherkin 小黃瓜 yam 山芋
taro 芋頭 champignon 香菇
dried mushroom 冬菇 white fungus 百木耳
garlic 大蒜 onion 洋蔥
wheat gluten 麵筋 miso 味噌
caviar 魚子醬 barbeque sauce 沙茶醬
tomato ketchup, tomato sauce 番茄醬 mustard 芥末
salt 鹽 sugar 糖 sweet 甜
sour 酸 bitter 苦 lard 豬油

海產類
Herring 鯡 Salmon 鮭
Cod 鱈 Tuna 鮪魚
Plaice 比目魚 Octopus 鱆魚
Squid 烏賊 Dressed squid 花枝
Mackerel 鯖 Haddock 北大西洋產的鱈魚
Trout 鱒魚、適合蒸來吃 Carp 鯉魚
Cod Fillets 鱈魚塊,可做魚羹,或炸酥魚片都很好吃 Conger (Eel) 海鰻
Sea Bream 海鯉 Hake 鱈魚類 Red Mullet 紅鰹,可煎或紅燒 來吃
Smoked Salmon 熏鮭* Herring roes 鯡魚子
Smoked mackerel with crushed pepper corn 帶有黑胡椒粒的熏鯖*
Boiled Cod roes 鱈魚子 Oyster 牡犡
Mussel 蚌、黑色、橢圓形、沒殼的即為淡菜 Crab 螃蟹
Prawn 蝦 Crab stick 蟹肉條
Peeled Prawns 蝦仁 King Prawns 大蝦
Winkles 田螺 Whelks Tops 小螺肉
Shrimps 小蝦米 Cockles 小貝肉 Lobster 龍蝦

蔬果類
Potato 馬鈴薯 Carrot 紅蘿卜
Onion 洋蔥 Aborigine 茄子
Celery 芹菜 White Cabbage 包心菜
Red cabbage 紫色包心菜 Cucumber 大黃瓜
Tomato 蕃茄 Radish 小紅蘿卜
Mole 白蘿卜 Watercress 西洋菜
Baby corn 玉米尖 Sweet corn 玉米
Cauliflower 白花菜 Spring onions 蔥
Garlic 大蒜 Ginger 姜
Chinese leaves 大白菜 Leeks 大蔥
Mustard & cress 芥菜苗 Green Pepper 青椒
Red pepper 紅椒 Yellow pepper 黃椒
Mushroom 洋菇 Broccoli florets 綠花菜
Curettes 綠皮南瓜,形狀似小黃瓜,但不可生食 Coriander 香菜
Dwarf Bean 四季豆 Flat Beans 長形平豆
Iceberg 透明包心菜 Lettuce 萵苣菜
Swede or Turnip 蕪菁 Okra 秋葵
Chilies 辣椒 Eddoes 小芋頭
Taro 大芋頭 Sweet potato 蕃薯
Spinach 菠菜 Beans rots 綠豆芽
Peas 碗豆 Corn 玉米粒 Sport 高麗小菜心
Lemon 檸檬 Pear 梨子
Banana 香蕉 Grape 葡萄
Golden apple 黃綠蘋果、脆甜 Granny smith 綠蘋果、較酸
Barleys 可煮食的蘋果 Peach 桃子
Orange 橙 Strawberry 草莓
Mango 芒果 Pine apple 菠蘿
Kiwi 奇異果 Star fruit 楊桃
Honeydew-melon 蜜瓜 Cherry 櫻桃
Date 棗子 leeched 荔枝
Grape fruit 葡萄柚 Coconut 椰子
Fig 無花果

Beverage飲料
drink 飲料 mineral water 礦泉水
orange juice 桔子原汁 orangeade, orange squash 桔子水
lemon juice 檸檬原汁 lemonade 檸檬水
beer 啤酒 white wine 白葡萄酒
red wine 紅葡萄酒 claret 波爾多紅葡萄酒
cider 蘋果酒 champagne 香檳酒
cocktail 雞尾酒 liqueur 白酒,燒酒
whooshing wine 紹興酒 yellow wine 黃酒
Kaoliang spirit 高粱酒 Wu China Pee 五加皮
vodka 伏特加 whisky 威士忌 brandy 白蘭地
cognac 法國白蘭地 gin 琴酒
gin fizz 杜松子酒 martini 馬提尼酒

⑶ 英語餐桌禮儀的5個句子加翻譯

Situation 1:You are at a school party. Your friend tells you that the man you

語境1:你在一個學校的聚會上。你的朋友告訴你明天將要和你

are going to work with tomorrow has also come to the party. You

一起工作的那個人也來參加這個聚會。你

have never met the man before, but your friend does not know.

以前從未見過這個人,但是你的朋友不知道。

You ask him to introce you to the man.

你請你的朋友把你介紹給他。

Situation 2:Many students and teachers come to the party. You are looking

語境2:很多老師和學生都來參加聚會。你和朋友在找

for two seats to sit down with your friend, but there are none.

兩個座位坐,但是沒有。

You see two seats, but there are bags on them. You go over to

你看到了兩個座位,但是上面有包。你過去

ask the girl sitting beside the bags.

問旁邊坐著的女孩。

Situation 3:Many people are drinking at the party and there are many glasses

語境3:在聚會上,很多人都喝水,桌子上有

on the table. You take the wrong one. What will you say and

很多杯子。你拿錯了杯子。你會說什麼?

what will you do?

怎樣做?

重點·難點·考點及疑點注釋

1. introce意為「使認識;介紹,使了解」,用於以下結構中:introce + n. (+ to + n.)。

The headmaster introced a new teacher to the students.

校長向學生介紹新老師。

May I introce my friend Tom?

讓我介紹我的朋友喬治好嗎?

My father introced me to the game of football.

我父親使我了解了足球賽。

introce還有「把(新事物)引進,引入」的意思。

New Paris fashions are introced /into/ Shanghai every year.

巴黎的新流行式樣每年都被引進上海。

2. go over意為「走過去」。

He went over to give a kiss to her.

他走過去吻了她。

go over還可作「檢查,核對;復習」解。

Go over your work carefully before you hand it in.

交作業前要仔細檢查一下。

READING

課文翻譯

TABLE MANNERS AT A DINNER PARTY

宴會上的餐桌禮儀

People who go to a formal Western dinner party for the first time may be

第一次參加西式宴會的人或許會驚詫於

surprised by table manners in Western culture. Knowing them will help you

西方文化的餐桌禮儀。了解這些禮儀,能幫助你給

make a good impression.shavingsgood table manners means knowing, for

別人留下美好印象。有良好的餐桌禮儀意味著知曉(一些禮節),例如,

example, how to use knives and forks, when to drink a toast and how to behave

如何使用刀叉,何時祝酒以及該有怎樣的舉止。

at the table. Beside your napkin you will find a small bread roll and three glasses

在你的餐巾旁,你會看到一個小麵包卷和三隻杯子——一隻用來

—one for white wine, one for red wine, and one for water. There are two pairs

盛白酒,一隻用來盛紅酒,還有一個用來喝水。餐桌上有兩副大

of knives and forks on the table, forks on the left and knives on the right of the

刀叉,叉子放在盤子左邊,刀子放在右邊。

plate. When you see two spoons, the big one is for the soup and the small one

還有兩把匙子,大的一把用來喝湯,小的一把

for the dessert. The knife and fork that are closest to your plate are a little bit

用來吃甜點,離盤子最近的那副刀叉比

bigger than the ones beside them. When you sit down at the table, you can

盤邊的稍大些。當你在餐桌旁坐下來,你就可以

take your napkin, unfold it and put it on your lap. In China, you sometimes

拿起餐巾,把它展開,然後鋪在大腿上。在中國,有時你

get a hot, damp cloth to clean your face and hands, which, however, is not

會得到一把熱乎乎的濕毛巾,用來擦手、洗臉。然而,

the custom in western countries.

這在西方國家是沒有的。

Dinner starts with a small dish, which is often called a starter. Some

宴會開始,先上一盤小菜,這通常叫做開胃菜。

people pray before they start eating, and other people may keep silent for a

用餐前,一些人做祈禱,還有一些人會沉默

moment. Then you can say「Enjoy your meal」to each other and everybody

片刻。這時你們就可以互相說聲「請用餐」,然後大家

starts eating. For the starter, which you eat with the smaller pair, you keep

開始吃起來。你要先用那副小的刀叉吃第一道菜,

the knife in your right hand and the fork in your left. After the starter you

應是左手拿叉,右手拿刀。吃完,就

will get a bowl of soup—but only one bowl of soup and never ask for a second

會上來一碗湯菜——只能是一個湯菜,永遠不能要

serving.

第二個。

The next dish is the main course. Many westerners think the chicken breast

接下來的菜便是主菜。許多西方人認為,

with its tender white flesh is the best part of the bird. Some people can use

白嫩的雞脯肉是雞身上最好吃的部分。有些人吃雞肉或其他禽肉時

their fingers when they are eating chicken or other birds, but never touch beef or

可以用手;但一定不要用手去拿牛肉或

other meat on bones. It is polite to finish eating everything on your plate, so

其他肉排。吃完自己盤子里的所有東西是禮貌的,所以

don』t take more food than you need.

不要往自己的盤子里放過多的食物。

At table, you should try to speak quietly and smile a lot, but do not laugh

用餐時,說話聲音要小,面帶笑容,但不能一直大笑

all the time.

不止。

Most Westerners like soft drinks if they will drive home. Many of them

如果要開車回家,大多數西方人喜歡喝不含酒精的飲料。許多人

drink white or red wine with the food. When drinking to someone』s health,

吃東西時喝白葡萄酒或紅葡萄酒。當為某人健康乾杯時,

you raise your glasses, but the glasses should not touch. The custom of toasting

你要舉起酒杯,但不要碰杯。

in some parts of China is to finish the drink at once, but Westerners usually

在中國的一些地方,乾杯表示把杯中的酒

take only a sip. For drinking ring a dinner, the best advice is never to

一次喝光,但西方人則通常是呷一小口。對於在宴會上飲酒,建議你

drink too much.

最好不要過度飲酒。

Table manners change over time. They follow the fashion of the day.

餐桌禮儀隨著時代的變化而變化。它們有著時代特點。

Besides, table manners are only important at formal dinner parties. If you

⑷ fatbird叫什麼

大名人"章竹?"呵呵

閱讀全文

與fatbird白葡萄酒相關的資料

熱點內容
洛維斯紅酒怎麼樣 瀏覽:743
白酒t20什麼意思 瀏覽:544
白酒可以對什麼喝 瀏覽:115
長城紅酒一瓶喝不完能放多久 瀏覽:405
法國紅酒臭嗎 瀏覽:961
楓塔妮紅葡萄酒價格 瀏覽:160
法國葡萄酒的關稅 瀏覽:514
鹿頭的紅酒什麼牌子 瀏覽:961
93年矛藝白酒多少錢一瓶 瀏覽:594
濃烈的雄黃酒 瀏覽:954
法國人熱愛紅酒 瀏覽:680
怎麼就知道紅酒好不好 瀏覽:344
五大連池原漿一號啤酒廠 瀏覽:646
一瓶葡萄酒10萬什麼牌子 瀏覽:117
南非白葡萄酒savage 瀏覽:42
一頓白酒多少箱 瀏覽:553
哈爾濱啤酒與青島啤酒多少度 瀏覽:25
雷歐庭紅葡萄酒 瀏覽:812
後海啤酒多少錢一瓶 瀏覽:639
紅酒忌諱什麼葯一起吃 瀏覽:968